- Если честно, то да. Мне нужна твоя помощь и прямо сейчас. Я конечно понимаю, что это вообще наглость, но мне нужно, чтобы ты позвонила Хосе в Мадрид и кое-что от меня ему передала и спросила. Можешь сделать? А то я сижу сейчас в офисе, и не могу продолжить работу, пока он мне не объяснит, что да как, а письма его тебе отправлять, чтобы ты письменно переводила нет времени. А так ты спросишь его, что мне нужно, и потом передашь, что он ответил, – очень печально просит Даша.

- А не поздновато для звонков?

- Нет, он тоже на работе сидит. Нам утром надо сдать проект, а все неурядицы проявились, как обычно, в последний момент. Сделаешь? – умоляет подруга.

Я оцениваю свое состояние. Пьяненькая, но вроде справиться с речью могу.

- Хорошо, что надо передать? – соглашаюсь я, и подруга выливает на меня ведро информации, пока я иду к своей сумке и достаю блокнот и ручку, чтобы записать все и не забыть.

Когда я кладу трубку, на меня с опасением и некоторым волнением смотрят ребята.

- Что-то случилось? – заботливо спрашивает Том.

- Да ничего страшного, с чего вы взяли? – ничего не понимаю я, пока жду телефон Хосе Лопеса от Даши.

- У тебя голос такой на русском, как будто ты переговоры на высочайшем уровне ведешь. Низкий такой и серьезный, – поясняет Стеф.

- Пхах, это всего лишь такой язык. На русском я говорю более низким голосом, и это нормально для носителей. На английском стараюсь повышать тон. Так что расслабьтесь. Но мне нужно сделать еще один звонок, организуете тишину? Помните, что я не мешала вам снимать свой эфир? – смеюсь я, а ребята клятвенно обещают молчать. Получив телефон от подруги, я набираю одного из архитекторов мадридского офиса и, когда он берет трубку, начинаю объяснять на испанском сложившуюся ситуацию. Я свободно владела разговорным испанским, и с фонетической точки зрения, мой испанский был очень даже не плох. Поэтому когда я довольно эмоционально объясняю сеньору Лопесу, что моей подруги от него понадобилось, я ловлю еще более недоумевающие взгляды.

- Мне одной кажется, что мы как будто телек переключаем, с английского на русский, с русского на испанский, с испанского на английский? – пораженная шепчет Стеф своему парню.

Я отмахиваюсь от них и начинаю ходить из угла в угол. Не могу сказать, что понимание испанской речи в данный момент, когда во мне черт его сколько стопок текилы, далось мне легко. Но я справилась и записав его слова, отзвонилась Даше и передала всю информацию.

- Воу, – присвистывает Харрисон, когда я положила трубку. Все трое смотрят на меня так, будто у меня только что рога выросли или что-то в этом духе.

- Что такое? – начинаю уже немного злиться я.

- Мэри, по тебе явно плачет какая-нибудь ООН. Тебе не место в пабе, – восхищенно выдает Том, а я отвожу взгляд. Это больная для меня тема. ООН, то же мне, а че не Белый дом-то?

- Я не хочу это обсуждать. Это твои картины, Стеф? – перевожу тему, указывая на работы развешенные на стенах.

- Здесь только парочка моих. Пойдем в студию, я тебе покажу еще несколько, которые будут на выставке на следующей неделе? – чувствуя возникшее напряжение в комнате, Стеф уводит меня за собой.

POV от лица Тома.

Зачем я это ляпнул?! Но с другой стороны, я хотел сделать комплимент. И что мне молчать, если я считаю, что она зря зарывает свой талант в землю, работая официанткой? Я сажусь на диван, где еще недавно сидела Мэри.

- Не переживай, это всего лишь текила эмоции подогревает, – хлопает меня по плечу Хаз. – Расскажи мне, бро, как так получилось? Когда мы виделись с тобой месяц назад, ты мне говорил, что не хочешь серьезных отношений. Сейчас я же наблюдаю совершенно другую ситуацию.

- Не знаю, Харрисон. Я тогда еще ее не знал. А потом все закрутилось, завертелось и получилось так, что несерьезных там отношений не может получиться. Вот как-то так. Я не знаю. Эти две недели в Италии они вообще с ног на голову все перевернули. Ты не представляешь, чувак, как мне с ней хорошо. Она такая невинная что ли. Добрая, искренняя, не испорченная. Я давно таких не встречал. Мне так с ней уютно и комфортно. И это дебильное чувство, что все будто неслучайно произошло. Мне хочется заботиться о ней. Я последнюю неделю на съемках чуть не выл, как хотел с ней увидеться. В общем, сложно все это.

- да тут же все просто, – смеется Харрисон. – Ты просто втюрился вот и все.

- Похоже на то, – глупо улыбаюсь я, а в голове мелькают словно слайд-шоу моменты проведенные с Мэри за последний месяц. – Как только мне не облажаться в этот раз?

Перейти на страницу:

Похожие книги