— Ну что, нашлась ваша потеряшка? — осведомилась, входя, Маргарита Николаевна. На лице спокойствие и только спокойствие. Черные волосы собраны в опрятный пучок. На этот раз одета она была только чуточку старомодно: в кремовую юбку до щиколоток и белую блузку. Видимо, немножко повертевшись в современной среде, модернизировала свои взгляды на моду. А, может, просто так захотела. Кто же её знает?

Глядя на неё, нельзя было и заподозрить, что эта вроде бы ничем не примечательная ещё и не старая, но уже и не средних лет женщина, на самом деле одна из самых старых не то что русалок, вообще магически одаренных. У Лордов я изучала в том числе и историю, потому сейчас смотрела на целительницу уже новыми глазами. Одна из сильнейших магов, сильнейшая из ныне живущих целителей, бывшая директриса школы, её основательница. А теперь ещё и инициатор реформ… Вряд ли первых за её жизнь. Кем ещё она была? Наверняка ведь я знаю далеко не все, особенно учитывая, сколько не лет, веков прошло с её рожденья, сколько эпох, государств, правителей сменилось на её памяти… Сложно поверить, но она ведь ещё Атлантиду застала! Более того, она там родилась и была, судя по обрывкам кое-каких сведений, достаточно близко к Подводной богине в момент её смерти, чтобы это сказалось на поле. Жаль нельзя на него сейчас посмотреть — заметит. Уже в первые, Смутные десятилетия после гибели города-государства эта женщина несмотря на молодость была одной из тех, кто стал лидером и опорой всего русалочьего народа, и даже приложила руку к основанию Марианского — первого подводного города. Да и потом вела довольно активный образ жизни. А спустя пару тысячелетий организовала и возглавила первую школу. Освейн говорил, что во время Охоты она спасла сотни, тысячи жизней. Он определенно её уважал. Причем не заочно, они явно были знакомы. И это было отдельной странностью. Наравне, правда, с той, что с дедом он тоже был знаком.

От мыслей о странностях магического мира и всём том, что успела увидеть стоящая передо мной всех всех отношениях неординарная женщина, меня отвлек её удивленный возглас:

— Ну и глаза! Это побочный эффект использования мерфитской магии?

Осмыслив её слова, кивнула. Отрицать такое глупо — поле у меня сейчас должно быть того же жизнерадостно зелёного цвета. Разве что не светится.

Целительница окинула меня внимательным взглядом и посоветовала:

— Возьми в библиотеке книгу «Борьба зелени и сини», автор, если не ошибаюсь, Уильям Лиор.

Я снова кивнула.

— Вот и хорошо. Илина, проследи, чтобы твоя ученица её прочитала, — распорядилась бывшая директриса, особо выделив словосочетание «твоя ученица», видимо для того, чтобы напомнить преемнице об обязанностях. И, перед тем как выйти (И зачем спрашивается приходила?), разрешила-посоветовала: — Можешь и сама на досуге изучить.

— Ещё бы у меня был этот самый досуг, — пробормотала моя наставница, когда дверь за исторической персоной закрылась. И снова перевела взгляд на меня.

Понимая, что кое-кто явно собирается начать выяснять подробности моих приключений, я решила опередить вопросы:

— Может, расскажите кратенько, что я пропустила? А то я буду чувствовать себя совершенно оторванной от жизни! — с преувеличенной усталостью опустилась на кресло.

Илина Владимировна явно готова была ответить, но на крестную мой мини-спектакль впечатления не произвел — всё же она у меня и не к такому приучена:

— У меня встречное предложение: может, ты сначала расскажешь, как прожила целый месяц в Храме?

— Скучно, — коротко ответила я. Хотя уж чего-чего, а скучно мне в Подводном ветре с тех пор, как за меня взялся Аллейн, точно не было. И, чтобы как-то конкретизировать, уточнила: — Общемагический учила.

Действительно ведь учила. Хотя и далеко не сутками. Улыбка тети Лены, возникшая после моих слов, мне не понравилась. И не зря:

— И насколько много времени ты уделяла учебе? — на общемагическом спросила крестная. Чисто так спросила, как настоящий носитель языка.

С числительными у меня было фигово (и кое-кто очень вредный не мог об этом не подозревать), так что пришлось выкручиваться:

— Достаточно, чтобы общаться, — на том же языке ответила я.

— Ну и акцент! — рассмеялась эта… потомственная. Илина Владимировна тоже не сдержала улыбки.

Я надулась. Сами бы попробовали за месяц почти с нуля до приличного уровня язык вытянуть!

— Между прочим, во всех этих древних словарях нет google-переводчика с озвучкой! Только мудрено записанная транскрипция! Не будешь же с каждым словом приставать к знающим язык?!

— Вас должны были учить читать транскрипцию на уроках, — нахмурилась директриса.

Я не стала ни спорить, ни смущаться:

— Может и учили. Я слишком много пропустила.

— Это точно, — согласилась наставница. — Чем-нибудь кроме языка ты в Храме занималась?

Вопрос был опасный, особенно если бы Илина Владимировна не сделала уточнение про Храм. Я воспользовалась лазейкой и честно заявила:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги