"Хорошо. Встретимся там в полночь, восточный служебный вход".

Ехать было долго. Том был благодарен, что поезд был переполнен, так что они с Людмилой могли не отвлекаться на посторонние вещи, на которых, как он знал, он не сможет сосредоточиться. Оказавшись на Пенн Стейшн, он выскочил на улицу и прыгнул в такси, чтобы добраться до места назначения. Когда он подъехал к зданию Lipstick Building, то с удивлением обнаружил там не только Найла, но и официальных мужчину и женщину, которые выглядели очень, очень солидно.

"Том, я хочу представить тебе мистера Эрика Джонса из государственного департамента и мисс Тришу Левинс из I.N.S.".

"I.N.S.?" – сказал Том. Он отодвинул своего друга в сторону и прошептал: "Черт, Найл, я только что попросил тебя разобраться в этом, а не добиваться ее депортации".

"Том, я должен был позвонить им. Это не просто игра. Как я уже сказал, это серьезное, серьезное дерьмо".

Женщина, Триша, вмешалась.

"Мистер Хатчинсон. Том. Мы понимаем, что у вас здесь личная привязанность, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам и этой женщине".

Почему-то Том не был успокоен.

"Может, поднимемся и посмотрим?" – сказал Джонс.

Том кивнул, ошеломленный таким странным поворотом событий.

Они поднялись в затемненный конференц-зал.

Они все взяли стулья и сели у окна, пока Найл доставал свой ноутбук.

"Здесь, – объяснил он, – у меня есть доступ к камерам наблюдения как в этом здании, так и в том, что находится через дорогу, за которым мы будем наблюдать. Я консультант фирмы, которая обеспечивает безопасность обоих зданий. Черт, не дай мне забыть, чтобы ты подписал договор о неразглашении, Том. Так, прибывает бригада уборщиков ночной смены".

Они посмотрели вниз на здание через дорогу и увидели по меньшей мере тридцать женщин, собравшихся у боковой стенки здания. Тому показалось, что он узнал Людмилу среди толпы, но не мог быть уверен. "Что касается профиля, то в национальности уборщиц нет ничего необычного", – сказал Найл. "Многие компании заключают контракты с русскими, поляками, пуэрториканцами, да кем угодно. Что мне показалось необычным, так это возрастной диапазон. Я не пытаюсь быть стереотипным, но раньше я работал в One Battery Plaza. Все милые польские дамы, которые были в бригаде уборщиц, были, скажем так, более зрелыми. Давайте посмотрим на дам, которые едут в грузовом лифте номер один".

Он щелкнул по значку, и на экране появилось видео с изображением примерно двадцати женщин, едущих в большом лифте. Худые или полные, высокие или невысокие, все они были в возрасте около двадцати лет и в той или иной степени были великолепны.

"Неплохая команда уборщиц, не находите?"

Они наблюдали на мониторе, как девушки одна за другой выходили из машины и отправлялись на свои этажи.

"Вот что удивительно, – сказал Найл, – они действительно убирают. Они даже окна моют".

"И это все, да?" – спросил Том с ложной надеждой.

"Думаешь, я бы позвал тебя сюда, если бы это было так? Теперь сидим и ждем".

Следующий час прошел довольно скучно, пока Найл пролистывал экраны с изображением привлекательных русских женщин, опорожняющих мусорные баки и пылесосящих полы.

"А вот и первые прибывшие", – сказал Найл, разгоняя скуку.

Переключившись на камеру в вестибюле, он увидел, что несколько мужчин вошли внутрь. Один охранник оставался на месте, а двое других вели мужчин к лифтам и поднимались на этажи.

"Посмотрим, восемнадцатый этаж. Отлично", – сказал Найл, перелистывая экраны и выводя два рядом. "Вот Милла полирует стол какого-то руководителя с очень красивым офисом, а вот клиент в коридоре. Заметьте, мужчина ведет все переговоры с охранником и платит все деньги ему же".

Охранник и мужчина завершили свою сделку, после чего молодой человек вошел в офис. Без особых церемоний мужчина сел в большое кожаное кресло за письменным столом. Уборщица опустилась перед ним на колени и начала его обслуживать.

"Какие были другие этажи?" – спросил Найл. "Двадцать три, двадцать девять, шестнадцать и одиннадцать. Системы, реагирующие на движение, не требуют слишком долгих поисков. "

Он пролистал четыре сцены, две женщины тоже стояли на коленях. Одну брали сзади, склонившись над столом в конференц-зале, а четвертая сидела на стуле, опираясь на своего клиента.

"И все это время прибывают новые".

Он переключился на вестибюль, где ждали еще около десяти мужчин.

"Это действительно идеальная ситуация", – сказал Найл. "Я имею в виду, зачем полиции нравов вообще думать о наблюдении за офисными зданиями? Они и так заняты тем, что следят за уличными бродягами и дорогими девушками в "Плазе". Уборка и проституция. Держу пари, что эти дамы не видят больших денег ни за ту, ни за другую работу".

"Ты можешь найти Людмилу?" – спросил Том.

"Нет, я не знаю об этом, я…"

"Просто найди ее, блядь, Найл. Ты знаешь, где она", – сердито сказал Том.

"Ладно, приятель. Ты не должен смотреть это, но вот".

Перейти на страницу:

Похожие книги