— Итак, остался один вопрос, — Анна Алексеевна вернулась к газете, и я снова представил пухлого ирландца, смотрящего на меня с легкой хитринкой. — Ваш прогноз, как будет развиваться эта война? От себя добавлю, что все в нашем штабе уверены, что Севастополь, который просто не готовился к атаке с суши, падет после первого же штурма. А что думают об этом в русской армии? И, если не боитесь, что думаете лично вы?

Разговоры в зале прекратились. Все посмотрели на меня. Осада, будущий штурм… Вот то, что занимало каждого и о чем пока боялись говорить. Боялись, чтобы не потерять надежду, чтобы не опустились руки.

[1] На углу Литейной и Кирочной улиц располагалось здание канцелярии Его Императорского Величества Николая Первого.

<p>Глава 17</p>

Я перевернул в горло бокал шампанского и проглотил шипучку, даже не почувствовав вкуса. Оказывается, я тоже волнуюсь.

— Читайте, — нарушил повисшую паузу Корнилов.

Анна Алексеевна кивнула, и снова зазвучали сухие строки, записанные с моих слов ирландским журналистом.

Мой прогноз на эту войну — еще год. Ровно столько потребуется, чтобы неудачи в северных морях и на востоке убедили ваших адмиралов, что с моря России не навредить. Чтобы наши армии на Кавказе продвинулись на территорию Турции с востока, вынуждая ту выйти из войны. Чтобы Австрия, Пруссия и Швеция задумались, что будет с ними после всех их угроз, когда наши силы освободятся и некому будет прикрыть им спину. Когда станет ясно: всей силы английской и французской промышленности недостаточно, чтобы перекрыть храбрость русского солдата.

— Все-таки вспомнили про нее! — уела меня Ядовитая Стерва, но ее никто не поддержал, и Анна продолжила.

Не ожидал другого от русского офицера, ответил я Щербачеву. Но давайте не будем гадать о высоких материях, в которых нам не по чину разбираться. Лучше, как защитник Севастополя, расскажите о том, что ждет нас всех в самое ближайшее время.

Хорошо, пусть так. Осторожность и военное чутье генерал-адъютанта Меншикова перекрыло союзникам путь в глубину Крыма. Теперь вам придется постоянно распылять силы на два направления, а город, несмотря на громкие слова об осаде, будет получать подкрепления и припасы. Тем не менее, штурм состоится. Штурм, когда на мирные дома обрушатся тонны стали, когда погибнут тысячи солдат с каждой из сторон, но который ничего не изменит. А потом мы просто будем ждать, пока вы тратите деньги обычных англичан на то, чтобы довезти каждое ядро, каждый фунт мяса и крупы до своей армии. Ждать, чтобы нанести удар, когда придет время. Нанести удар, который вы уже не сможете отразить.

На этот раз никто не стал ничего спрашивать, и Анна Алексеевна продолжила читать. Дальше шли комментарии редактора о том, почему замечания русского офицера отличаются от того, что будет на самом деле. Он рассуждал о промышленном потенциале, о дешевизне морских перевозок, об уже начавшейся в Российской империи инфляции… Во многом его слова были правдивы и правильны, но сейчас это уже не имело никакого значения. Главное, меня напечатали в «Таймс», мой голос услышали, а отметки, что к нам попал уже третий допечатанный выпуск номера, говорили о том, что это оказалось очень и очень интересно для читателей Альбиона. Что ж, думаю, можно выходить на Рассела с обсуждением следующего интервью.

Перейти на страницу:

Похожие книги