Отдельно хочется сказать о рифме, особой красе у Минакова. Конкретно в этом стихотворении автор выступает, похоже, первооткрывателем краесогласий: хутор – гроссмутер, Старка – старка, режиссуре – Уссури. Пожалуй, стоит обратить внимание на эти факты скептикам, считающим, что языковой материал исчерпан, и сказать нечто новое невозможно. Однако пример перед нами: поэт-создатель.

Как уже говорилось, стихотворение «Русский язык преткнется…» написалось не враз (что интересно, у Ходасевича тоже две даты под «Перелети…»). Автор рассказывает: «Я написал харьковское начало и застрял, чего-то мне не хватало для завершения полноты имевшегося интуитивного объёма. Частично что-то сдвинулось внутри, когда откуда-то возникло слово «братишки», словно нечто предвосхищая. Вряд ли я тогда имел в виду, что это матросское обращение. «Тихий взрыв» (термин Михаила Анчарова) произошел, когда я второй раз в жизни (первый был в 2003 г.) оказался на краю Русской ойкумены».

Невообразимые российские километры (семь часовых поясов от Москвы до Владивостока), история Дальнего Востока, связанная и с освоением края (малороссами в большинстве своем и, к слову, моими родичами тоже), и с военными кампаниями, и с ГУЛАГом, и отдельными выдающимися личностями, среди которых контр-адмирал Георгий Карлович Старк, дали жизнь двум новым – заключительным – четверостишиям. А Старк, да, эмигрант, спасший не меньше десяти тысяч жизней русских беженцев.

Все это судьбы, все это эпоха. Колесо истории повернулось, и стрелка вновь остановилась на «русском исходе».

«Думать об этом без боли невозможно – о великом исходе, о нашем расколе и ропоте, о русской трагедии, до сих пор нераскаянной, а потому неисчерпанной, длящейся», – пишет мне Станислав Александрович.

Что же в итоге? Помним о «стране Небесной».

<p>«И покуда у нас так пред Богом поют, на Руси ничего не случится»</p>

1 марта 2013 г. в Успенском соборе Харькова состоялся концерт праздничного архиерейского хора Александро-Невской лавры под управлением заслуженного работника культуры Российской Федерации Валерия Рязанова. Это выступление стало первым в рамках гастрольного турне коллектива по городам Украины. В течение десяти дней он посетил Изюм, Полтаву, Киев, Винницу и Почаев.

Гастрольный тур был приурочен к празднованию 300-летнего юбилея Свято-Троицкой Александро-Невской лавры, 400-летию Дома Романовых, 1025-летию Крещения Руси.

Хор был создан в 2010 г. по инициативе епископа Выборгского Назария (Лавриненко), наместника Троицкой Александро-Невской лавры, в рамках подготовки к 300-летнему юбилею знаменитого монастыря, созданного императором Петром I. Основными задачами коллектива стали возрождение церковно-певческих традиций Невской обители, поиск малоизвестных песнопений и введение их в празднично-концертную практику, расширение репертуара и гастрольной деятельности.

Харьковский концерт показал, что поставленные задачи весьма успешно претворяются коллективом в жизнь.

Концерт вел регент и художественный руководитель хора В. Рязанов. Его теплые, просветительские и в то же время воодушевленные комментарии создали в зале весьма доверительную атмосферу. Регент начал с того, что пообещал харьковской публике представить в течение вечера явленные в песнопениях «страницы нашей истории; нашей – это значит и вашей, ибо история у нас одна».

Начался концерт с величания святому благоверному великому князю Александру, написанного композитором Б. Додоновым, молитвы «Царю Небесный» (киевлянина А. Веделя).

Концерт был составлен из нескольких тематических «блоков», подчиненных общей идее – прославлению истории Руси в песне. И абсолютно логично первым «блоком», «краеугольным камнем» концерта стала русская молитва.

Наряду с традиционными песнопениями прозвучала «Покаянная молитва о Руси» П.И. Чайковского (на мотив 6-го гласа): «Божьим промышлением, в скорбех все взываем / с горестью сыновнею: Боже, спаси родную Русь». Интерпретация этого сочинения хором Александро-Невской лавры интересна еще и тем, что по совету духовных наставников хористы добавили в текст рефрен в таком виде: «Боже, прости родную Русь».

Познакомил слушателей в этот вечер хор также с некоторыми «гимнами Государства Российского». В частности, с Преображенским маршем, исполнявшимся в период, когда в России, собственно, не было государственного гимна. «Знают турки нас и шведы» – эмблема петровской России, марш, исполнявшийся прежде и трубами, и голосами.

«Знают турки нас и шведы, И про нас известен свет, На сраженья, на победы Нас всегда сам Царь ведет. …Славны были наши деды, – Помнит их и швед и лях; Их парил орел победы На Полтавских на полях».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Битва за Новороссию

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже