Не желая оставаться одна, я поплелась вслед за своим возможно будущим наставником. Приблизившись к краю, я глянула вниз и поняла, что спуститься для меня будет проблематично. Не то чтобы я сильно боюсь высоты... но как я сюда забралась - для меня осталось загадкой.

- Дэррок. - Грустный полу всхлип полу вскрик. - Я не смогу отсюда слезть.

Деланно вздохнув, тот направился в мою сторону, легко перебираясь по небольшим уступам. Оказавшись рядом, он окинул меня скептическим взглядом.

- Руку давай, горе луковое. О чем думала, когда сюда лезла?

- Ни о чем. - Честно призналась я, обрадовавшись, что одну меня здесь не бросят.

- Оно и видно.

Вцепившись в протянутую руку как потерпевшая, я с опаской перебралась на ближайший каменистый выступ. Спустя несколько минут я освоилась и перестала трястись при каждом неловком движении, опасаясь сорваться. Дэррок крепко держал меня под локоть и, случись что, вполне мог меня вытянуть.

Оказавшись наконец в замке первой, кого мы увидели, была Лира, метавшаяся по зале, заламывая руки от беспокойства. Увидев Дэррока, она кинулась к нему как к родному.

- Дорогой, почему ты меня так быстро покинул? Я места себе не находила. И почему вы все в пыли?

- Тренировку в горах проводили. - Ничуть не смутившись, объяснил он. И, одарив меня язвительной улыбкой, мысленно добавил: 'И что ты мне теперь предлагаешь делать? У тебя был шанс избавиться от моей компании хотя бы на несколько ночей, но при нынешних обстоятельствах - сама понимаешь...'.

'Это еще почему?!!' - Ощетинилась я.

'Будешь гарантом того, что эта озабоченная фурия не накинется на меня ночью'

Упорствовать не имело смысла, я лишь недовольно фыркнула, смирившись с тем, что и дальше спать придется в одной комнате.

- Дэррок, пойдем, я покажу тебе твои покои. Слуги уже перенесли туда твои вещи. - Заливалась соловьем Лира.

- Не спеши. Сначала я хотел бы навестить твоего брата. Вчера вечером поздно уже было, решил его не беспокоить.

- Я провожу, правда, он совсем плох в последнее время. - Расстроено добавила она.

- Ничего, может я смогу ему как-то помочь. - И направился к двери.

- Райен, что стоишь? Шевели ногами.

И зачем это я ему там понадобилась?

Покои тейнара Виттера находилась в той самой башне, которую я заприметила еще при подъезде к замку. Поднявшись по винтовой лестнице с редкими окошками-бойницами, мы оказались в круглом помещении, скорее всего выполнявшем роль гостиной. Камин, небольшой столик с креслами и диван у стены. Несколько книжных шкафов. Из нее наверх вела еще одна лестница, деревянная, вившаяся вдоль стены. Видимо покои хозяина зама состояли из нескольких уровней. Дэррок уверенной походкой проследовал к ступеням и начал подниматься дальше. Помещение второго 'этажа' было скрыто за тяжелой дубовой дверью, интересно, что там? 'Кабинет и лаборатория' - кратко пояснил спутник, не останавливаясь. Лестница заканчивалась небольшой площадкой и массивной дверью. Толкнув ее, Дэррок без стука вошел в помещение, такое же круглое, как и гостиная. Каменная кладка, брусчатый пол и три больших окна, минимум мебели. Спальня, а это была именно она, располагалась под самой крышей башни. Посередине стояла большая кровать, на которой полулежал на подушках мужчина средних лет. Приятное лицо, волевой подбородок, в светлых волосах несколько седых нитей, аккуратно подстриженная борода. Лишь болезненная бледность выдавала его состояние. Открыв глаза при нашем появлении, он осмотрел нашу компанию и, остановив взгляд на Дэрроке, улыбнулся.

- Привет. Я рад тебя видеть. Давненько ты к нам не наведывался.

- Я тоже рад встрече. - Он присел на кровать. - Что ж с тобой такое приключилось?

- Да не знаю. Просто в какой-то день почувствовал недомогание, потом начался жар... Что это - не смог объяснить ни один лекарь, из тех, кого мы приглашали. - Развел руками тейнар Виттер.

Лира, потоптавшись на месте, решила, что все-таки ей здесь делать нечего.

- Ну, я тогда пойду... А вы спускайтесь к ужину. Росси, я сейчас пришлю служанку с отваром, выпей обязательно.

- Иди, дорогая. - Отозвался больной.

Немного помолчав после ее ухода, Дэррок спросил.

- Рослен, а когда у тебя это началось?

- Ну первый приступ я помню очень хорошо как раз после того, как теперешний муж Лиры уехал по своим делам, при первом визите в наш замок. Потом вроде стало немного лучше, во второй раз я уже слег окончательно, это было после их свадьбы, Лира так переживала.

Дэррок задумчиво смотрел на друга.

- А знаешь, Рослен, думаю все вполне решаемо. - В этот момент как раз в комнату вошла девушка с подносом, на котором стояла кружка с чем-то мутным. Забрав отвар, Дэррок велел возвращаться к своим обязанностям, заверив, что сам проследит за тем, чтобы больной выпил лекарство. Когда дверь за ней закрылась, он подошел к окну, резко распахнул его и вылил содержимое кружки. Я и Рослен недоуменно следили за его действиями.

- Дэррок, ты хочешь сказать... - Хрипло прошептал мужчина.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги