Она засмеялась над его шуткой, он поцеловал ее — и тут же его член снова затвердел. Судя по тому, как широко распахнулись ее глаза, когда он отстранился, она заметила. Ее губы изогнулись в улыбке. Добрый знак!

— Стоит тебе посмотреть на меня — и я уже тебя хочу. — Он вдохнул цветочный запах ее волос и ощутил, как снова затвердели ее соски.

Он собирался на этот раз взять ее медленно. Он не знал, когда еще им представится возможность уединиться, и хотел, чтобы она запомнила его надолго. Целуя ее, он задался вопросом: неужели король и вправду сошлет его за это в Ирландию? Значит, их следующий раз состоится на корабле…

— Ты страдаешь от морской болезни? — спросил он, покусывая мочку ее уха.

— Ммм?.. — спросила она.

Он скользнул языком ей в ухо и прижался членом к ее бедру, и она, конечно же, забыла его вопрос.

Он и сам его забыл, когда она взяла его стержень в руку. Стивен знал, как доставить женщине удовольствие, и обычно проделывал это намеренно. Но на этот раз все было иначе. С Изабель он полностью отдавался инстинктам и эмоциям, он впитывал каждый ее вздох, он хотел сделать ее тело своим, все, целиком, до последнего дюйма.

На этот раз он не нуждался в осторожности. Он вошел в нее на полную глубину, и она приветствовала его, двигалась вместе с ним. Он растягивал и растягивал удовольствие.

— Ты моя, — сказал он, двигаясь в ней. — Только моя.

Да, она была его. Отныне и навсегда.

А потом его захлестнула такая нежность, что он не смог найти слов, чтобы выразить чувства. Он вообще не мог говорить и только шептал Изабель в волосы:

— Любимая моя, любимая.

В аббатство они возвращались рука об руку, и Стивен чувствовал себя расслабленным и счастливым. Удивительно, какой привлекательной показалась ему перспектива связать жизнь с этой женщиной. Без тени сожаления он готов был отказаться от всех остальных. По правде говоря, он даже испытывал облегчение, что с этим этапом жизни покончено. Единственное, чего он хотел, — это Изабель.

Стивен обдумывал план. Чтобы получить благословение короля, надо выставить все козыри. Мудро будет взять с собой Уильяма, когда он пойдет говорить с королем. Жаль, здесь нет Кэтрин, которая могла бы сыграть на детской дружбе с Генрихом. Но Роберт непременно замолвит за него словечко.

Король, конечно же, настоит на том, чтобы спросить Изабель. Этого не избежать, но он ее подготовит.

Все будет хорошо. Он позаботится об этом.

<p>Глава 21</p>

Изабель лежала на жесткой кушетке в гостевой комнате. Ее ожидала длинная ночь. В полночь Стивен уехал в Кан. Он обещал вернуться с двумя десятками вооруженных людей через два часа после рассвета.

Вернувшись из сада, они больше не оставались наедине. Они пошли навестить Фицалана и через дверь лазарета услышали, как он спорит со старым монахом. Обнадеженная этим фактом, Изабель дала Стивену возможность оставшееся время провести у постели брата.

От усталости у нее кружилась голова. Но как заснуть, когда даже одеяло до сих пор пахнет Стивеном?

Она хотела запомнить каждый миг, проведенный вместе с ним. Каждое прикосновение, каждый взгляд, каждое слово. Как боролись в его взгляде беспокойство и желание, когда он спросил, уверена ли она. Для нее не было пути назад с первого нежного поцелуя. Она коснулась пальцами губ, вспоминая его.

То, что случилось после… она помнила живо и ярко, но как фейерверк эмоций и ощущений. Она и понятия не имела, что близость с мужчиной может быть такой. Удивительно, что пары, между которыми пылает такая страсть, вообще покидают постель.

Возможно, такая гармония встречается редко. Ладно, не важно, что есть у других, у нее был один день. Даже меньше, несколько часов. Несколько часов за всю жизнь!

Изабель сжала кулаки и заколотила по тонкому тюфяку. После этой вспышки отчаяния и досады безрадостное будущее навалилось на нее тяжким грузом. Слезы катились по щекам. Возможно, завтра она снова исполнится надежд на счастливую жизнь с де Рошем, но… Нет, сегодня надежды у нее нет. Сегодня ее одеяло хранит запах Стивена, а кожа горит от его ласк.

Может, лучше было вообще с ним не ходить? Чтобы даже не знать, каково это? Он просто не мог быть с ней более внимательным или страстным. Он подарил ей такое наслаждение, что она чуть не умерла. Жаль, могла бы умереть счастливой.

Нет, она не жалела о содеянном. Она грешница. И совсем лишена раскаяния.

Стивен заставил ее почувствовать себя особенной. Возможно, в этом и заключается его секрет, и именно поэтому женщины так тянутся к нему. Он заставляет каждую верить, что она уникальна. Внезапно Изабель посочувствовала Мари де Лизьё. Она поняла, почему Мари никак не хотела оставить Стивена в покое, даже когда всем уже стало ясно, что он к ней охладел.

У Изабель для этого слишком много гордости. А еще у нее есть долг. Даже будь у нее выбор — которого у нее нет, — все равно она связана обещанием, данным королю. Она не такая, как ее отец. Она не предаст принципы верности и чести только потому, что ветер изменился.

Скоро она даст обеты де Рошу. Священную клятву верности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вся королевская рать

Похожие книги