— Я сэр Людвиг из… — он едва не ляпнул, откуда, но вспомнил, как договаривались себя вести. — Путешествую тайно. Дал священный обет, — Людвиг показал кольцо и капитан кивнул. — А это мой друг. Эйнар Айварсон.
Капитан что-то проговорил на незнакомом языке и нордер ответил.
— Я обязан сказать, что я изгой, — добавил он на общем наречии.
Ингвар пожал плечами и вздохнул.
— Мне до этого дела нет. Ты сам им сказал, кто такой?
— Нет, всего-то попросил пива. А они узнали выговор. Странно, был тут пару лет назад, никто не был против.
— Времена меняются. Я живу здесь лет двадцать, ко мне привыкли. А вот ты для них чужак. На ваше счастье, я знаю, что местные чужаков не любят и сами их провоцируют, а то бы вы уже сидели в яме.
— А вы ют? — спросил Людвиг.
— Варингар. Надо вам проваливать отсюда, пока вам зубы не пересчитали.
— Да, мы уже уходим…
— Я не про город. Здесь есть другая таверна, получше. Можете посидеть там. У вас они есть? — капитан потёр большим и указательным пальцем.
— Да, мы можем заплатить, — Людвиг едва не достал кошелёк, чтобы показать, но вовремя сдержался.
— Вот и отлично. Покажу-ка я лучше дорогу, чтобы вы по пути никуда не вляпались. И учтите, — капитан покачал головой и вздохнул. — Будь вы хоть дети фюрста Йонга, если будете выделываться в моём городе, буду гнать вас пинками в жопы до самого побережья. Понятно?
— Да, капитан, — сказал Людвиг.
— И в той таверне такие же гостеприимные люди, как здесь? — с недоверием спросил Эйнар.
— Тут Лесной район, народ крутой. В Старом городе люди к приезжим попривыкли. Не будете начинать сами, никто к вам не полезет. Идём быстрее, пока у меня обед не начался.
Капитан зашагал прямо через грязь. Людвиг переглянулся с Эйнаром и пожал плечами.
— Пошли, что поделать, — шепнул нордер. — Ты же платишь.
Людвиг изо всех сил пытался не утонуть в здешних водах, разлитых между мрачными грязными домами. Попадавшиеся по пути торговцы, будто нехотя, зазывали покупателей и лениво торговались. Носильщики проваливались в грязь чуть ли не по колено. Из лавки пекаря несло не вкусным ароматом свежевыпеченного хлеба, а горелым салом и прогорклым маслом. А туши, висящие у лавки мясника, выглядели так, будто висят со времён Похода Левиафана. Людвиг украдкой вздохнул, вспоминая Ривердаст. В портовом городе воняло не хуже, но было намного чище.
— Вообще, люди тут неплохие, — сказал капитан, храбро идя через лужу размером с небольшое озеро. — Ленивые, конечно, но в сезон работают, как проклятые. Добрые и наивные, но иногда отбиваются от рук.
Идущий навстречу добрый и наивный человек, похожий на атамана шайки разбойников, угрожающе посмотрел на Эйнара и смачно высморкался в лужу.
— Просто они боятся, а от страха они злятся.
— И кого они боятся?
Капитан вздохнул. Людвиг решил считать вздохи.
— Чужаков, — наконец ответил Ингвар. — Сегодня боятся нордеров. Недавно боялись красных плащей. Несколько лет назад боялись аниссаров. А когда был поход Левиафана, то боялись антруберов. Помню, как чуть одного парнишку насмерть не забили, когда увидели какую-то трубку, едва успел спасти. А вот между собой они хорошо уживаются.
Капитан вздохнул. Грязевые озёра закончились и показалась брусчатка, на удивление чистая.
— Даже до драк редко заходит, а последнее убийство было очень давно. Когда узнаёшь их получше, люди становятся поприветливее. Главное, избегать неприятностей. Кстати о них…
— Капитан Ингвар, какая встреча!
К ним спешил старик в чёрном кожаном плаще и широкополой шляпе, протягивая руку ладонью вниз. Но капитан, вместо того, чтобы приложиться губами к кольцам на пальцах старика, скрестил руки и сплюнул на землю.
— Святой отец, — буркнул Ингвар и вздохнул особенно тяжко. — То-то я думаю, чего у меня с утра геморрой разболелся.
— Как же я рад вас видеть, мой добрый друг, — старик похлопал капитана по плечу.
Он дёрнулся, будто обожгло.
— И что вы опять забыли в нашем чудесном городе? Только он уже перестал быть таким чудесным.
Священник засмеялся.
— Я люблю это место, — он благословил проходящих мимо улыбающихся мужчину и женщину, нарисовав круг в воздухе. — Тут живут добрые люди. Но им нужно наставление, чтобы не сойти с пути Света. Если им помогать, то они не допустят ошибок, однажды погубивших целый мир.
Капитан вздохнул ещё громче. Проходившие мимо жители, оглядывавшие Людвига и Эйнара колючими взглядами, начинали улыбаться, заметив священника. Он улыбался в ответ.
— Но не буду читать вам проповеди. Вы и так служите стороне Света и я этому рад.
— А уж я-то как рад, что вы рады, — пробурчал Ингвар.
Едва Людвиг подумал, что капитан не вздохнёт, как он разразился самым длинным и грустным вздохом, какой Людвиг только слышал в своей жизни.
— Скажите, капитан, я ищу Йону, кузнеца, а он куда-то запропастился. Вы его не видели?
— Разве я сторож ему? Ищите, да найдёте.
— Ладно, вижу, что вы заняты. Если увидите, передайте ему, пожалуйста, что я его искал.
Старик приподнял шляпу и пошёл дальше.
— Жуткий тип, — пробормотал Эйнар, глядя ему вслед.
— И не говори, — кивнул капитан. — Как его увижу, так у меня запор начинается.