– Я все равно не совсем понимаю. Ну, предложили они помочь…

– Энинг, порой ты бываешь таким болваном! Мы не имеем права упустить эту возможность! Ты обязан начать переговоры.

– Но почему я?

– Так хотят драконы. Давай, Энинг.

Мервин смотрел на меня умоляюще. Я растерянно осмотрел шар.

– А как его включить?

– Положи на него руку.

Я вытянул правую руку и несмело положил ладонь на шар. Тот тотчас засветился голубоватым светом. Я поспешно одернул руку. Шар тем временем продолжал светлеть, а потом совершенно неожиданно свечение прекратилось и вокруг шара появилась голова дракона. Голова повернулась, осматривая комнату, а потом остановила свой холодный немигающий взгляд на мне.

– Ты Энинг Сокол? – прохрипела она.

Я кивнул и облизнул вдруг ставшие сухими губы.

– Меня уполномочили вести с тобой переговоры о союзе между драконами и людьми против Сверкающего.

– Но почему я? Ведь есть другие люди, которые тоже ведут эту войну. Именно они и принимают решения.

– Возможно, – хриплым басом ответил дракон. – Но мы не знаем их и не хотим знать. Мы выбрали тебя как представителя среди людей и уполномочиваем вести переговоры с ними. Сорок драконов готовы присоединиться к вам в вашей борьбе. Веди переговоры от нашего имени, а потом через этот шар сообщи решение людей.

– Но почему я? – опять повторил я свой вопрос.

Дракон некоторое время рассматривал меня своим неподвижным взглядом.

– Ты заступился за одного из нас в том месте, которые вы, люди, называете Византийской империей. Ты спас одного из нашего племени. Ты первый человек, который заступился за дракона за две тысячи лет.

– Подождите. – Мервин даже привстал из кресла. – Вы хотите сказать, что раньше отказывались вести переговоры с людьми потому, что никто за вас не заступался перед охотниками?

Дракон повернул голову к Мервину.

– Люди хорошо умеют говорить, – ответил он. – Очень хорошо. И они говорят очень правильные вещи. Ваши посланники обещали нам многое: защиту, пищу, если мы согласимся с их требованиями, но ни один из них не заступился за дракона перед охотниками. Много красивых слов – мало дела.

– Но если бы вы подписали договор, то дела бы были! – Мервин растерянно смотрел на дракона.

– Мы не верим бумаге и словам. Мы верим делам, а дел не было. Поэтому мы верим Энингу, который заступился за одного из нас. Защитник Драконов, принимаешь ли ты наше предложение?

– К-какой защитник?

– Таким титулом решено наградить тебя на совете драконов.

– А… – Я прочистил горло. – Д-да, принимаю. Я переговорю с людьми, которые принимают решения, и сообщу вам, но могу гарантировать, что оно будет принято с благодарностью.

– Хорошо, мы верим тебе. Защитник Драконов. – Голова дракона исчезла.

Я устало плюхнулся обратно в кресло и беспомощно посмотрел на Мервина.

– Ну почему так выходит? Каждая мелочь, которую я делаю, вдруг оборачивается серьезными последствиями! Решил выбраться из осажденного Амстера и наткнулся на предателей, сочинил глупейшую историю и произошел переворот в Парадизии, пробираясь в Константинополь, оказался в Китеже – предотвратил мятеж, спас дракончика – оказалось, что драконы ждали этого две тысячи лет, чтобы пойти на союз с людьми.

Мервин только головой покачал.

– Если ты ожидаешь от меня ответа, то все, что я тебе могу сказать – тебе везет. Ладно. – Мервин вдруг решительно устремился к выходу. – Энинг и ты Далила, ждите меня здесь. Я сейчас соберу большой совет и сообщу последние новости.

– Какой совет? – недоуменно спросил я.

– В него входят все руководители коалиции: Ратобор, Отто, император Византии, король бриттов. Ждите. – Мервин выскочил из кабинета.

– А я уже думала, что больше ты меня ничем удивить не сможешь, Энинг. – Далила растерянно смотрела на меня.

– Я и сам думал, что больше не смогу удивляться. Надо же, Защитник Драконов! И ведь придется соответствовать.

– А куда ж ты денешься? – усмехнулась Далила.

Мервин вернулся через полчаса. Выглядел он все таким же ошеломленным.

– С трудом удалось убедить всех, что это не шутка. Ратобор и Отто, которые знают тебя близко, поверили почти сразу. В общем, так, решено отнестись к драконам как к союзникам, и обращение должно быть соответственное. И, раз они выбрали тебя своим представителем, то решено дать тебе чин, чтобы ты имел право присутствовать на военных советах. Отто уже отправился составлять приказ о производстве тебя в генералы, обещал прислать с первым курьером.

– Что?!! Мервин, ты не забыл, что мне всего тринадцать лет?

– Ничего, сам говорил, что с годами это пройдет. К тому же тебя никто не заставляет водить в бой полки. Чин тебе нужен только для солидности и представительства на совете. Должен же ты соответствовать положению официального представителя драконов. Кстати, Ратобор также решил пожаловать тебе золотую гривну за ратные подвиги. Это тоже должно повысить твою значимость.

Я только рукой махнул.

– Если вы решили меня удивить, то теперь я уже ничему не удивляюсь.

– Не загадывай.

– Спасибо за утешение. Ладно, если сюрпризы все, то я пойду. Меня мои люди ждут.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рыцарь ордена

Похожие книги