Также проблемой становилось заметание следов после появления ходячих мертвецов в реальном мире, где люди их любят и бояться одновременно, строя множество теорий и догадок их появления и развития, хотя, казалось бы, как может развиваться уже мертвый организм. Если смертные узнают о реальной угрозе зомби-апокалипсиса, они просто сойдут с ума и все сценарии обрушения общества из-за появления этих кровожадных тварей будут правдивы. Поэтому Алисе и ее команде приходилось не только обезвреживать и сжигать зомби, при этом стараясь не привлекать внимание местных полицейских и пожарных, но и закапывать все разрытые могилы, обходя все кладбище с лопатами на плечах, хотя, порой, территории захоронений измерялись многими километрами, а тем более такие старые, как городское кладбище в Хайгейте, которому насчитывалось не одно столетие. Зарыванием могил в основном занимались Ли и Сончже, причем в то время, когда Алиса и Мамото дрались с зомби, попутно прикрывая копателей от нападения свирепых покойников. Со стороны это выглядело довольно странно и смешно, словно в комедии с черным юмором, но этим четверым было реально не до смеха, учитывая тот риск, на который они шли каждый раз, когда местные детишки пытались поиграть в детей Сатаны. Появление зомби — единственное, что могло заставить охотницу работать в команде, ибо одной управиться со всем было нереально. И по этой же причине остальные участники команды самоотверженно покидали относительно безопасное убежище, подвергая себя опасности не только со стороны мертвецов, но и тех, кто давно мечтает уничтожить Алису и всех, кто ей помогает.
Когда Алиса объявила всем о том, что им придется посетить местную историческую достопримечательность, на лицах команды появилось едва заметное облегчение. Для всех эта неделя оказалась очень сложной. Стены дома превратились в гнетущую клетку, и лишь страх смерти не давал команде просто встать и покинуть это место хотя бы на сутки, переночевав в месте, где полно людей и шума, не соответствующего атмосфере их дома. Это нисколько не удивляло девушку. Она и сама была благодарна тому, кто попытался подчинить своей воли уже покинувших этот мир людей. Все тут же принялись за сборы, кроме нового члена команды, которому еще не доводилось участвовать в охоте, а его единственная попытка быть полезным Алисе привела к спасению ее жизни и предотвращению кровопролития в Лондонском порту. Себастьян непонимающе уставился на главу команды, потом на стоявшего за ее спиной вампира, ожидая пояснений, что же делать ему.
— Да, Себастьян, ты тоже участвуешь, — прочитав немой вопрос в глазах демона, разрешила Алиса. — Иди за Мамото, он все тебе объяснит, — велела она, после чего тот со счастливой улыбкой на лице помчался к старшему за разъяснениями и подарками, которые непременно должны быть крутыми, учитывая на кого они собрались охотиться.
— Ты правда думаешь, что он может пригодиться? — не мог поверить Сончже. — От него и в мирной жизни пользы никакой. А среди зомби…
— Ты ведь знаешь, — резко перебила его Алиса холодным тоном. — Если бы не он, меня бы оборотни на куски порвали. Я не уверена, что он не помешает никому сегодня, но польза от него все же есть даже если он пытается все испортить. К тому же он — демон. Такие не становятся зомби от одного укуса и убить его сложнее, чем человека или вампира, он ведь и не живой по сути. Вспомни сколько раз Ли со злости ломала ему кости черепа. И каждый раз он восстанавливался прямо на глазах. Полезное свойство, не правда ли? — Алиса повернулась лицом к собеседнику и неожиданно холод сменился беспокойством. — Мамото в последнее время часто жалуется на свой протез. Поврежденная конечность все сильнее болит. Он уже достал свою коляску. Мамото думает, что скоро она ему опять пригодится.
— Все действительно настолько плохо? — не мог поверить услышанному вампир, удивленно уставившись на охотницу.
— Не знаю, — устало вздохнула та, отводя взгляд в сторону. — Ему в любом случае нужно прикрытие, — спокойно ответила ему Алиса, направляясь в свою комнату. — Иди готовься. Скоро выступаем, — велела она юноше, после чего скрылась в глубине квартиры в коридорах, большинство из которых оканчивались дверью в никуда. Это была выдумка Ли, которая считала, что подобное может запутать незваных гостей, но, как показала практика, не всегда те пользуются дверьми.