— Пожалуйста, пока помолчите. Я слушаю мисс Уизли, — миролюбиво велел им директор.

— Эту тетрадь я, не задумываясь, бросила на пол и ушла, — продолжила я и обернулась к Астории. — Ты нашла её в тот же день?

— Да, — тихо, почти шёпотом сказала Тори. — Мне стало любопытно, что это за тетрадь лежит, и... взяла.

Она всхлипнула, Дафна тут же обняла её.

— Мне она понравилась, и я стала в ней писать в этот же день. Последнее, что помню — я пришла после травологии, перед ужином, в спальню и сразу повалилась на кровать, так устала... а потом я ничего не помню.

— Как — совсем? — изумился Рон.

— Только обрывки. Как будто я не была собой... а наблюдала за всем со стороны, — заплакала Астория.

Дамблдор с состраданием посмотрел на младшую Гринграсс.

— Мистер Уизли, пожалуйста, отведите мисс Гринграсс в больничное крыло. Похоже, что зелье профессора Снейпа подействовало не в полную силу... она очень перенервничала.

Рон чуть недоуменно кивнул, помог Астории встать, и они оба вышли из кабинета.

— А вы, мисс Гринграсс, разбудите профессора МакГонагалл и попросите её отправить письмо вашим родителям. Пусть они немедленно прибудут сюда, — продолжил Дамблдор.

Когда дверь со стуком захлопнулась, я продолжила рассказывать все события, которые произошли. Директор слушал, не перебивая, ни разу ничего не переспросив.

После того, как я закончила, Гарри Поттер тихо добавил:

— Профессор, я ведь тоже слышу змей. И могу говорить с ними, как и Джинни.

— Я не умею с ними говорить, я же уже сказала, — поправила его я. — Я открыла вход, сымитировав шипение змеи. Это разные вещи.

— И всё-таки... знаете, когда мы коснулись друг друга там, в тоннеле, из наших рук пробилось какое-то сияние. Что это значит?

Дамблдор нахмурился и попросил повторить. Затем он надолго задумался.

— У меня есть одна догадка. Но слишком мало фактов, которые могут её подтвердить, — покачал он головой.

Мы с Гарри переглянулись. Что же это было, что за странная связь?

Через час весь Хогвартс проснулся. Я поразилась тому, как быстро разносятся новости: похоже, больше половины замка откуда-то успело узнать о том, что произошло в Тайной комнате. Ученики ходили по коридорам школы несмотря на то, что была глубокая ночь, и некоторые преподаватели прогоняли их обратно в гостиные.

Приехали мистер и миссис Гринграсс. Женщина была очень похожа на свою дочь Дафну, со светлыми волосами, и королевской осанкой. Отец же оказался невысоким толстячком, ходящим с тростью, как у Люциуса Малфоя. Между прочим, последний тоже тут был. Они с Гарри Поттером беседовали о чём-то в кабинете Дамблдора, но я так и не узнала, о чём: я оказалась беспощадно зажатой рыдающей мамой:

— Я же говорила, что твоё общение со слизеринскими змеями не закончится добром! Я немедленно попрошу директора перевести тебя на Гриффиндор! Ты учишься всего один год, а уже...

— Убила чудовище титанических размеров, — неслышно пробурчала я.

И даже то, что я такая же змея, как и мои однофакультетники, что невозможно перевести человека с одного факультета на другой — ничто не убедило мою маму.

* * *

Остаток последнего семестра прошёл, слава Мерлину, без приключений. Разве что скучные будни сменялись вечеринками, которые организовывались старшекурсниками. Дело в том, что оказывается, весь этот год некоторые слизеринцы в выходные, после отбоя, собирались в гостиной, наносили заглушающие заклинания на двери в спальни и в подземелье. И там — пировали, веселились, пили до самого утра. Умно, не то что в Гриффиндоре: как рассказывали Фред с Джорджем, МакГонагалл уже много раз ловила их на подобных вечеринках. Может, подкинуть им идею?..

Представляете, как я удивилась, когда Дафна с явно смущённым видом рассказала мне про такие вечеринки за неделю до летних каникул.

— Дело в том, — оправдывалась она, — что я хотела тебя пригласить ещё в начале года! Но старшие сказали, что первокурсницам не место на подобных развлечениях...

Я сначала подумала, что услышав про наше приключение и “героический”, как выразилась Милисента Булдстроуд, подвиг, старшекурсники приняли меня за свою. Однако моё предположение было развеяно словами Дафны.

— Нет, просто Драко попросил Блейза Забини включить тебя в список приглашённых на слизеринские вечеринки. Наверное, после всего, что случилось, его отношение к тебе изменилось...

— Я понимаю, — кивнула я. — Похоже, у нас тут всё зависит от слова Драко. Кстати, как там Астория? Она ещё не появлялась в нашей спальне.

— Тори по-прежнему в больничном крыле, — вздохнула Дафна. — Сейчас мадам Помфри пробует восстановить ей память. Самое интересное, что весь учебный материал Астория помнит, а то, например, как мы праздновали Рождество — нет.

— У меня с точности до наоборот, — пробормотала я. — Последние события прогнали всю учёбу у меня из головы.

— Не у тебя одной, — ухмыльнулась Дафна.

* * *

Через несколько дней мы уже вместе поднимались в красный поезд, бросая последний взгляд на Хогвартс. Ничего, через два месяца я непременно снова окажусь здесь...

Погрузившись в размышления, я и не заметила, как споткнулась на ступеньке, и уронила свой чемодан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги