— Ну, если бы вы его купили, вам бы пришлось его продавать, так? – они уставились друг на друга, очевидно, никогда раньше об этом не задумывалась. Андреа продолжила. — А если вы снимаете это место, то вы просто не продлеваете срок аренды, или даже разрываете договор заранее.

— Это то, что мы должны сделать и на новом месте? — сказала Тесса.

— Ещё не знаю, — с улыбкой пожала плечами Андреа, — это нам ещё предстоит увидеть. Давайте сначала подберём вам двоим место получше, а затем уже будем волноваться о финансах.

Я взял инициативу.

— Андреа, вы знаете приличный коммерческий банк? Их нынешний банк даёт лишь отказы.

— Может. А какой у вас сейчас банк?

В ответ я сделал удивлённые глаза и поглядел на друзей.

— Думаю, сейчас это Clifton Trust, — ответил Таскер. — Мы начинали в Berkshire, но, кажется, те купили их в прошлом году.

— Почему они? — странно поглядела на него Андреа. — Они занимаются жилыми зданиями и ссудами!

— Ну, — сказала Тесса, — это был наш единственный банк. У нас обоих были там все счета и сбережения, и мы взяли по 10 тысяч у своих родителей – по пять от каждых – а остальное взяли со своих кредитных карт. Это и было стартовым капиталом.

Я прикрыл лицо рукой. Быть я рядом – помог бы им организовать приличный пакет финансирования, но в то время я был в Файеттвилле. Но если они выжили даже с такими процентными ставками – то они преуспевают! Я потёр лицо и поглядел на Андреа.

— Думаю, мы можем найти им финансирование получше, — я обратился к друзьям, — Неудивительно, что в том банке вас не слишком привечают. Это ипотечный банк, а не коммерческий. Дайте мне пару дней, и я подыщу вам что-нибудь получше.

— Попробуйте Мэрилендский Национальный, им это может быть по силам, — согласилась Андреа. Она повернулась к Таскеру и Тессе. — Слушайте, дайте мне несколько дней. Прямо сейчас я ничего вам не скажу, но что-нибудь да найду. Вот моё предложение – перебраться немного дальше, скажем, в Кокейсвилль или севернее. Там будет ниже цена, и за те же деньги вы получите площадь побольше. Также будет проще оборудовать существующее помещение, чем строиться на голой земле.

Таскер и Тесса поглядели друг на друга и кивнули.

— Поверить не могу, что это случится, — сказал Таскер. — На словах всё так быстро!

— Эй, Таскер, если бы это был байк, который ты купил, ты бы его выставил, чтобы побыстрее продать и вернуть свои деньги? Ты бы не дал ему пылиться в чулане. Так и тут. Чем скорее ты начнёшь это делать, тем скорее сможешь развить свой бизнес, тем скорее сможешь съехать со своей квартиры и тем скорее сможешь нанять Андреа, чтобы она подыскала тебе дом, — ответил я.

Андреа засмеялась, особенно когда Тесса пихнула Таскера локтем и сказала ему заткнуться.

Большую часть следующего утра я обзванивал различные банки. Нет, я не знал ни одного банкира лично, но да, я мог прочесть телефонную книгу и сообразить, кому звонить. К обеду у меня уже были первые итоги, и я сказал об этом Мэрилин.

Её реакция меня удивила.

— Почему ты делаешь это?

— Ну, они платят слишком высокие ставки, и нуждаются в расширении и развитии своего бизнеса, — ответил я.

— Нет, в смысле – почему это делаешь ты? Почему не они?

— Ну, я очень хорош в деловых вопросах, ты должна признать это, — сказал я с улыбкой.

Мэрилин оставалась серьёзной.

— Ага, но когда ты успел стать их боссом?

— Да с чего ты вдруг об этом заговорила?

— Они твои друзья или твои сотрудники? Ты сказал им, что сделаешь это, или они тебя попросили?

— Мэрилин, всё было не так, и ты достаточно меня знаешь, чтобы понять это! — запротестовал я.

Её ответ заставил меня улыбнуться.

— Да, я знаю тебя. Знаю тебя лучше, чем ты сам. Иногда ты становишься настоящим командиром. Они твои друзья, а не твои младшие лейтенанты!

Я лишь фыркнул, но это заставило меня задуматься. В качестве мести на обед я поджарил себе хлеб и сделал пару сэндвичей с сардинами. Мэрилин громко протестовала против запаха, и я в ответ пригрозил научить Чарли делать сэндвичи с сандинами и пиццу с анчоусами. Это вывело протесты на новый уровень. Это напомнило мне о случае из прошлой жизни, когда она пришла ко мне домой летом, в день, когда моя мама устраивала крабовый фестиваль. Я люблю варёных крабов, и показал Мэрилин, как чистить и есть их. Затем мама спросила Мэрилин, хочет ли она ещё, и Мэрилин классически ответила:

— Это обязательно?

Я чуть не умер от смеха.

Я решил принять совет Мэрилин, пусть даже не признаваясь в этом. Тогда я бы слышал об этом до самой смерти! Каждый Божий день – «я же говорила!». Она может обидеться и начать пинать дохлую лошадь не хуже моей матери.

Тесса позвонила на следующей неделе, через день после того, как закрыли нашу сделку. Я не хотел спрашивать у Андреа, как идут дела, так как она ничего не делала бесплатно. Тесса сказала, что они приглядели место и хотят, чтобы я тоже взглянул на него с ними. Я приехал к ним, они оставили мастерскую на персонал, и мы поехали на их машине к предполагаемому месту. Это было на Йорк-Роуд, севернее Пейпер-Милл-Роуд, на месте бывшей бакалеи A&P.

Перейти на страницу:

Похожие книги