— Так вы думаете, что в будущем мы все будем разделены и разбросаны по всей планете?
Я покачал головой.
— Вряд ли. Во-первых, исторически сложилось, что в долгосрочной перспективе будет разрастающаяся урбанизация. Где-нибудь в начале двадцать первого века большинство людей на планете будет проживать в городских зонах. Мы не разделяемся, а собираемся. Во-вторых, всегда будет существовать потребность встретиться с кем-нибудь за чашечкой кофе на ужин и обменяться идеями и веяниями. В этом аспекте мы находимся в невыгодном положении, но это очень приятное место для проживания.
Колвин был умным, начитанным и четко излагающим мысли собеседником, что неудивительно для журналиста высшего уровня. Мы некоторое время поговорили о будущих направлениях, и затем я спросил:
— Итак, Джофф, что привело вас в Хирфорд?
— Это вы и Бакмэн Групп. Я начал писать статью о лице венчурного капитала и частного инвестирования в развитых регионах, и в последние несколько лет всплывали вы и ваша компания. И я здесь, чтобы разобраться, почему, — ответил он.
— Ну, мы были бы рады пообщаться с вами на этот счет, но вы понимаете, что я не могу обсуждать нынешние или будущие сделки. Мы подписали договоры о неразглашении, и все такое. Но я представлю вас людям, которые на самом деле вершат здесь дела.
— Я понимаю это так, что это вы вершите дела. Все-таки на двери ваше имя.
Великолепно! Я просто отмахнулся на это и улыбнулся.
— Никто не может того, что вы приписываете мне. У меня есть несколько партнеров, и это командное дело, — я встал и добавил: — Позволь мне показать вам все.
Колвин поднялся, и я вывел его из своего офиса вниз по коридору. Я указал на дверь Джона, и сказал:
— Вы уже знакомы с Джоном. Он наш председатель совета, и один из назначенных старших.
— У вас их несколько?
— Номер два – это Джейк Эйзенштейн. Он наш казначей, — дверь офиса Джейка была открыта, и располагалась напротив офиса Джона. Когда мы заглянули внутрь, он смотрел на нас и почесывал затылок, правда, делал он это средним пальцем.
— Джейк не только старый, но еще и ворчливый, — я прошел дальше по коридору, и остановился у двери Мисси. Она была открыта, но я все равно постучал по косяку.
— Да-да? — ответила она, выглядывая из-за экрана компьютера.
Я вошел внутрь вместе с Колвином.
— Мелисса, я бы хотел представить тебе Джоффа Колвина из Fortune. Джофф, это Мелисса Талмадж, наш вице-президент по вложениям. Мелисса частенько имеет дело с вещами, касающихся Уолл Стрит.
Мисси поднялась и обошла свой стол.
— Здравствуйте. Добро пожаловать. Кажется, я уже общалась или с вами, или с вашим редактором раз или два.
— С обоими, в сущности. Сперва со мной, затем с ним.
— Ну, как вижу, вы точно добрались. Быстро нас нашли?
Он кивнул.
— Да, но я не знал, что вы настолько далеко от Балтимора.
Я добавил:
— Он перепутал город с округом.
Мисси улыбнулась и легонько пожала плечами.
— Да, это не совсем одно и то же. Вы сюда ехали?
— Вообще, я летел, но не знаю, хорошая ли это была идея. Должно быть, до аэропорта отсюда не меньше часа
Она кивнула.
— Если мне нужно в Нью-Йорк я обычно сажусь на Метролайнер от станции Пенн а затем беру или кэб, или лимузин в Манхэттэне. Таким образом в аэропорт просто не нужно, — я кивнул в подтверждение.
В прошлой жизни я частенько катался на поездах от Олбани до Нью-Йорка, а затем из Нью-Йорка до Балтимора. Я думал, что это сто очков вперед давало и автобусу, и самолетам.
— Я обязательно это учту, — ответил Колвин. — Что побудило вас работать именно здесь? Я думал, что бизнес-квартал – это центр Балтимора.
— Да, в какой-то мере так и есть, хотя очень многие выехали из города. Просто, это, мы все из районов Тоусон и Тимониум, и мы не хотели работать в городе. Когда мы только начали, Карл строил дом где-то в глуши, так что мы пошли на компромисс и оказались здесь. Да и аренда офиса намного ниже, кстати, — она перевела взгляд на меня и спросила: — Ты его всем представил?
— Да, хотя Джейка-младшего только мимоходом.
— Почему бы нам всем вместе не пообедать? Мы можем зайти в Чертово Колесо, — сказала она.
Я глянул на Колвина, он кивнул.
— Неплохо, как по мне. Сообщите остальным. Не думаю, что кто-то что-то уже запланировал на сегодня.
Она покачала головой.
— Ничего серьезного на этой неделе, но следующая неделя полностью забита. Мне нужно на пару дней поехать в город, а вы с Джейком-младшим летите на западное побережье.
— Подойди к нам во время обеда, и мы подтянемся, — и я сопроводил Колвина обратно в свой офис, и мы сели там. — Ладно, давай! — сказал я, начиная интервью.
До самого обеда Колвин задавал мне разнообразные вопросы по поводу наших сделок с технологической троицей. Он также интересовался, почему я отправлюсь на запад. На этот вопрос я отказался отвечать, поскольку планировалась встреча с компаниями, которых мы озвучить еще не могли. Отказ он воспринял тактично.