Мэрилин не смогла бы прийти куда-нибудь вовремя, даже если бы от этого зависела её жизнь. У неё была запущенная, хроническая форма опозданий. Единственные часы, которые шли в доме правильно были теми, что я носил на руке, и еще те, что висели над телевизором – я тщательно за ними следил. Всё остальное было переведено на десять или пятнадцать минут раньше, а она по-прежнему умудрялась опаздывать. Негласное правило заключалось в том, что если ты хотел увидеть Мэрилин в каком-нибудь месте вовремя, то нужно было соврать, что назначено на полчаса раньше.

Даже дети это знали и понимали, что я их защищу, поймай мать их на лжи насчет расписания…

У нас даже было для этого название – "Время Мамочки!"

– Верно… думаю я сначала закончу свой завтрак. Почему бы тебе пока не подумать, над какими частями диеты ты хотела бы, чтобы я поработал особенно тщательно. Уточни, – От этого она покраснела и я вновь засмеялся.

Она запнулась и произнесла.

– Посмотрим, сможем ли мы согнать немного калорий!

Я все смеялся.

Позже, мне пришлось поднять в наш номер за соломенными шляпами, Мэрилин осталась внизу, дабы не соблазнять себя физическими упражнениями

Погода снова стояла превосходная, мы спокойно гуляли по Бордволк и рассматривали витрины.

Я еще раз указал ей на парочку купальников, которые был бы не прочь увидеть на ней. Это точно помогло бы сбросить вес.

Мэрилин не то чтобы была очень поражена моими предложениями и хихикала, когда я сказал ей о том, как легко будет сжечь калории с этими купальниками!

В ответ я получил то, что она рассказал мне о парочке платьев, которые она еще не носила, так что может мне стоило подождать шанса глянуть на них. Звучало многообещающе, я взял это себе на приметку.

Пройдя где-то с милю, я заметил место, которое не заметил во время пробежки. Оно было весьма маленьким и… психоделичным с фронтовой стороны.

Я потянул Мэрилин за руку.

– Давай заглянем!

– Ладно.

Мэрилин последовала за мной внутрь. Магазинчик был маленьким, узким и длинным. В нем продавали огромное количество странностей. Я сразу понял, что это магазин для продажи марихуаны, но Мэрилин была весьма далека от этой темы. Медленно продвигаясь по магазинчику, я объяснял ей о бонгах, трубках, бумаге для скрутки и целой куче постеров рок-направленности.

Для неё всё это было новым опытом. В задней части магазина находилось то, что сейчас они называют " отдел для взрослых". В 1974-ом году таких магазинов напросто не было, отделы находились в магазинах подарков или всяких контркультурных заведениях.

Я взял копию иллюстрированной Камасутры.

– Думай об этом как об инструкции.

Мэрилин любопытно глянула на меня и взяла книгу в свои руки.

Она открыла её на случайной странице, уставилась на неё и громко закрыла.

– БОЖЕ МОЙ! – Девушка почти что бросила её мне.

– Это интереснее книг Джека Лаланне, верно?

– Это… книга… о… – она почти что шептала, – сексе!

Я прошептал ей в ответ.

– Да, я знаю. Почему ты шепчешь?

– Вдруг кто-то услышит? – прошептала она в ответ.

Я театрально оглянулся по магазину.

– Ну, здесь никого нет, кроме нас и продавца, и я думаю, что он знает что это такое, раз уж он, ну знаешь… продавец.

Я осмотрелся вокруг, нашел небольшую коробочку и передал её Мэрилин.

– Вот, открой.

Мэрилин бодро открыла её, не подозревая о том, что сейчас произойдет. Содержимое настолько шокировало её, что коробка полетела на пол. Там был дилдо! Мы нагнулись и засунули всё обратно в коробку, виновато хихикая.

– Да ты издеваешься! – сказала она.

– Это для тех случаев, когда меня нет рядом, чтобы помочь тебе с диетой, – Объяснил я.

– Продолжай меня так перенагружать и я сорвусь с диеты! – Ответила она.

Мы еще немного посмеялись.

– Значит ты такой не хочешь на День Рождения?

Она родилась в Июне и была на пять месяцев старше меня. Ей уже исполнилось девятнадцать.

– Боже, нет!

– Может я подарю тебе такой на Рождество. Хочу увидеть твоё лицо, когда ты откроешь его под елочкой!

– Это даже не смешно!

Раз уж это не смешно, то почему она смеется? Я лишь похотливо пошевели бровями. Девушку разрывало от хохота.

Я положил дилдо обратно на полку и мы направились к двери.

Но Камасутру я, всё же, прихватил и остановился у кассы.

Лицо Мэрилин снова окрасилось в пунцовый и она выбежала оттуда, старясь не смотреть работнику в глаза.

– Поверить не могу, что ты купил это!

– Эй, если на этой планете есть хотя бы один парень, что верит в книги и образование больше, чем я – найди его.

Она оглянулась на магазин.

– Ты знаешь очень много об остальных вещах там.

Я глянул на неё с любопытством.

– Ты о бонгах и всем остальном?

Она кивнула и я пожал плечами в ответ.

– Никогда об этом не думал. Это для наркотиков. Я видел траву в школьном автобусе еще сосредней школы. Никто её там не курил, но вот продавали и покупали регулярно.

Это шокировало её. Я не хотел говорить о том, что в колледже немногое изменилось.

– Ты когда-нибудь..?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги