Потом они плыли в выдолбленном стволе по реке. Он греб веслом, погружая его в воду то с одной, то с другой стороны.

Ящерица стояла за его спиной, держась в страхе за его плечи и перегибаясь вместе с ним то вправо, то влево. Сначала было только страшно, а потом и страшно и весело, а потом только весело.

Советчик народа вел трудный разговор с дочерью.

СОВЕТЧИК. Я понимаю, тебе трудно. Когда тебе изменят, это всегда обидно. Но что делать. За любовь можно бороться только любовью. Злость тут не помогает.

ПОЮЩАЯ. Я не злюсь. Но унижений не прощаю. Он унизил не только меня, но и всех женщин нашего рода.

СОВЕТЧИК. И все-таки ты должна помириться с девушкой на самом деле. Ты должна помириться и дружить с ней.

ПОЮЩАЯ. Зачем?

СОВЕТЧИК. Она не виновата, что понравилась этому дурошлепу.

ПОЮЩАЯ. Ему она понравилась, а мне не понравилась.

СОВЕТЧИК. Я хочу, чтобы ты поняла меня. Нам нужны женщины из других родов. Они будут некрасивые, но они будут нравиться нашим мужчинам. А вы зато будете нравиться мужчинам других родов. И вас тоже будут похищать.

ПОЮЩАЯ. Я не хочу, чтобы меня похищали.

СОВЕТЧИК. И напрасно. Я тебе объясню почему. Наши женщины все реже рожают детей. Наши мужчины все быстрее устают. Мы должны похищать их женщин, они должны похищать наших женщин. И пускай наши дети будут не совсем похожи на нас, но они будут здоровы, как зубры. Знаешь, почему ты смелее, веселее и выносливее других? Потому что твоя мать была из другого племени.

ПОЮЩАЯ. Я знаю, что она была из другого племени. Но я – скорпионка! Я пою на языке скорпионов. Я из племени Скорпионов!

СОВЕТЧИК. Так вот, ради племени Скорпионов я тебя прошу. Как скорпионку. Ты должна подружиться с ней.

ПОЮЩАЯ. Отец, она из рода Зубров?

СОВЕТЧИК. Этого я не знаю, да и не хочу знать.

ПОЮЩАЯ. Значит, она из рода Зубров.

СОВЕТЧИК. Если бы нам удалось жить с ними в мире, это было бы только к лучшему. Не то придет время, они снова соберутся с силами, и начнется новая война. И может быть, она не кончится так легко.

ПОЮЩАЯ. А не лучше ли уничтожить их сейчас, пока они не собрались с силами?

СОВЕТЧИК. Я скажу тебе то, чего не говорю никому. Если тебе покажется это смешно – забудь все. Просто забудь, как будто я ничего не говорил.

ПОЮЩАЯ. Хорошо, отец. Если что, забуду.

СОВЕТЧИК. Это не скоро еще будет, но все-таки… Мне видится, что придет время, и мы пошлем своих людей к зубрам, и они пойдут туда без оружия.

ПОЮЩАЯ. Все прощаешь, всех понимаешь. Оттого-то мы и забрались в горы. Сидим здесь, всех понимаем и никому не мешаем.

СОВЕТЧИК. И зубры посадят наших людей к своему костру, и накормят, и поговорят о погоде. А потом они придут к нам, и мы дадим им поесть и поговорим о погоде.

ПОЮЩАЯ. Старенький ты стал, отец, какой старый! Совсем старый!

Скорпионы танцевали, покачиваясь на месте. Но не каждый по себе, а парами, не держась за руки. Скорпион и скорпионка, скорпион и скорпионка. Они не смотрели друг на друга, а рассеянно водили глазами по сторонам. Барабанщики тихо перебирали палочками. Это было смешно Ящерице: барабаны нужны для того, чтобы бить в них изо всей силы! Как не похожи эти танцы на пляски зубров.

Тогда Ящерица решилась и начала свой танец. Она плясала свободно, лихо, победительно, плясала и плясала. Сила ее рода, свобода ее рода были в этой пляске. И предвестье будущих побед. Наконец остановилась, торжествуя.

Похититель возбужден, но старается быть объективным. Обращается к людям:

А что – неплохо?.. Неплохо, а? Своеобразно… Во всяком случае, необычно…

ПОЮЩАЯ. Конечно, не слишком приятные телодвижения. Но может быть, у них в роде все так танцуют? Словом, не будем осуждать. (Обратилась к матери Ящерицы.) Скажи, она хорошая девушка? Сначала я ее не любила, но теперь я буду ее любить, хочу дружить с ней…

МАТЬ. Хочет дружить с тобой.

ПОЮЩАЯ. Как хорошо вы ее понимаете! Наверно, ее род и ваш род живут близко?

РЫЖИЙ. Близко, близко…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Русская классика XX века

Похожие книги