Лисс появилась на кухне последней. Майкл сам разливал чай, отказавшись от виски, он не пил совсем, и благодарил их за прием. Когда все, невероятно смущенные и удивленные, кроме Лекса, положили себе суши, Джексон поправил волосы и сказал.

- Я бы хотел официально познакомиться с вами, мистер и миссис Уэсли. Лисс, вероятно, говорила, что состоит в отношениях, но не называла моего имени, по моему личному настоянию. Прошу прощения за это неудобство. Очень сложно иметь какую-то частную жизнь в моем положении.

- Все в порядке, мистер Джексон, - улыбнулась Ирис, заставляя Лисс не донести до рта кружку. – Но… как вы и Лисс…

- Я являюсь меценатом ее школы, мы виделись на концерте, потом иногда встречались, когда я приходил к ним по делам. Так и начали общаться. Уверяю вас, ничего предосудительного с моей стороны в ее адрес не происходило.

Взрослые переглянулись, но опасных вопросов, к которым готовился Майкл, задавать не стали, они спрашивали его о том, чем он сейчас занимался, где жил, и Джексону казалось, будто его прощупывала налоговая полиция. Впрочем, лучше так, чем объяснять, что он не педофил. Хотя в данной ситуации выглядело все именно так. Когда диалог о домах и машинах потерял для него интерес, певец осторожно вернулся к теме их с Лисс отношений.

- Какое-то время назад я сделал вашей дочери предложение.

- Ты ведь согласилась? – Выпалила Ирис.

- Согласилась, миссис Уэсли, но я бы хотел услышать и ваше мнение, это важно, чтобы вы поддержали ее решение, несмотря на его некоторую необычность.

- Да, - тут же выдала Ирис, - какие здесь могут быть варианты, мистер Джексон? У меня скорее вопрос, что вы в ней нашли.

- Лисс замечательная, - удивился Майкл, - она умная, нежная, заботливая, сострадательная. У нее отличные перспективы стать высококлассным доктором и, я очень надеюсь, матерью моих детей.

Джексон улыбнулся ей, и девушка не смогла сдержать ответной улыбки. Майкл перевел взгляд на отца Лисс и спросил его.

- Да, раз все согласны, то и я тоже.

- Благодарю вас, - чуть поклонился певец, заставляя Уэсли таять.

Лекс, уставший смотреть на официальные моменты, уже тянул Майкла за край пиджака, прося с ним поиграть. Ирис хотела сделать младшему сыну замечание, но Джексон неожиданно извинился, поднялся на ноги и вскоре начал драться на световых мечах с семилетним мальчишкой, заставляя семейство открыть рты. Лисс это нисколько не удивляло. Майкл только этого момента, наверное, и ждал. Ирис поманила дочь к себе.

- Не знаю, как ты это сделала, но не смей прошляпить этот брак! Сам Майкл Джексон!

- Ирис, нашей дочери семнадцать, а о нем ходили разные слухи…

- Вокруг богатых и знаменитых всегда ходят слухи, - отмахнулась женщина, и дочь не могла с ней не согласиться, - это не важно. Будь с ним поласковее.

- Мама! – Возмутилась Лисс, - спасибо вам, - вдруг сказала она, расслабляясь, - я боялась, Майкл вам не понравится, особенно из-за связанных с его именем домыслов.

- Ну, он, конечно, странный… красится, как женщина, да и истории о педофилии мутные, - несколько поморщился Уэйд, глядя, как певец довольно подпрыгивает с мечом в руках, а Лекс заливисто хохочет.

- С его статусом не может быть педофилии, может, он ценитель детских тел. Не смотри на меня так! Ты уже не ребенок, Лисс.

- Да вы меня просто продаете! – догадалась девушка.

- Тебя и продавать не надо, ты сама продалась, - парировала Ирис. – Только скажи: ты не беременна? Зачем так рано замуж?

- Нет, - буркнула Лисс, - мы решили побыстрее пожениться, чтобы я съехала от вас. Вы такие меркантильные.

Мать поймала ее за руку, взгляд у нее стал очень серьезным.

- Я всю юность жила в бедности, сама строила свою карьеру, разумеется, мне не все равно, сколько зарабатывает твой будущий муж. Я хочу, чтобы ты не испытала того, через что прошла я. А если при всем этом у него есть какие-то маленькие странности, так они у всех есть.

Лисс не ответила, она освбодила руку и направилась к Майклу и Лексу. Вроде бы начавшееся хорошо знакомство отдавало какой-то горечью.

Интервью журналу Ebony 2013 г

- Ваша нынешняя жена – просто копия бывшей. Как вы так подгадали?

- Мой вкус на женщин не менялся с годами, я по-прежнему предпочитаю таких, как Элизабет. Похожа? Может быть, для меня она особый человек, и ее ожидают статьи о том, что я женюсь под копирку.

- Ходят слухи, что вы клонировали бывшую жену.

- Если бы я мог, так бы и сделал.

- Еще говорят, эта и есть ваша первая жена, как бы странно это ни звучало.

- Да, - Майкл смеется, - теперь вы знаете, кто на самом деле спал в барокамере и молодел.

Комментарий к Часть 14. Who is it*

Перейти на страницу:

Похожие книги