- Мистер Джексон! – Кто-то хлестал его по щекам, - что с вами? Вы белый, как полотно! Мистер Джексон, ответьте!

Билл хлопал его по лицу, а Майкл никак не мог вынырнуть из сна. Зачем он его будил? Ему только что удалось уснуть и хотелось обратно в объятия сна, где его обнимала любимая женщина.

- О, Господи! Давно он так?

Вокруг что-то происходило, сознание балансировало на грани ухода. Ему подняли руку и надели какой-то браслет.

- 80/40, пульс 140, скорая едет?

- Да, я сразу вызвал, услышав, как он захрипел.

- Подключим систему. Любую жидкость, это шок.

Люди суетились, а Майкл улыбался, ему казалось, они включили свет, и он слышит голос Лисс. Его резко перетащили на каталку, воткнули в вену капельницу и положили на лицо кислородную маску. Сознание окончательно покинуло певца.

Когда он попытался поднять веки, они показались свинцово тяжелыми. Руки тоже не поддались. Майкл выдохнул, а из груди вырвался стон. Чьи-то теплые пальцы сомкнулись на его руке.

- Папочка… он очнулся, Принс!

Мужчина все-таки сделал над собой неимоверное усилие и открыл глаза. Он лежал в больничной палате. За руку его держала Пэрис, ее светлые волосы были собраны в неряшливый хвост. С другой стороны, склонился совершенно лохматый Принс, а Бланкет спал, свернувшись клубком в кресле. Дочь утирала слезы и положила голову ему на грудь. В носу была кислородная канюля, Майкл знал, что это, благодаря рассказам жены, пищали приборы.

- Ты как? – Спросил Принс, Майкл поднял на него глаза, не в силах даже понять, как оказался в больнице, - а у него точно не было инсульта, похоже, он меня не понимает?

- Прекрати! Пап, ты нас узнаешь?

- К сожалению, - попытался усмехнуться Майкл, - что случилось?

- У тебя была язва желудка. Началось кровотечение, если бы Биллу не позвонили организаторы тура, и он не решил тебя разбудить… - Принс глянул на сестру.

- Он нашел тебя бледным, говорит, ты захрипел, и Билл позвал врача. Они успели как раз вовремя. Мы сдали кровь, - Пэрис показала заклеенные пластырем локти, - они успели тебя спасти.

Майкл тяжело вздохнул и повернул голову в сторону. Дети так волновались за него, а он даже не чувствовал благодарности. Ему вдруг захотелось умереть, пойти на свет, который он видел, на голос жены. Может, этот жуткий телепортатор просто убил ее, и теперь она ждала его с той стороны занавеса. Может, его жизнь должна была прерваться, не выдержав напряжения от подготовки к This is it. Жизнь вдруг снова показалась ему пресной и тяжелой.

- Где ваша мать, когда она так нужна?

Дети переглянулись, ведя безмолвный диалог, и судя по их лицам, между собой они уже ни раз обсудили все, но так и не пришли к одному решению.

- Пап, - осторожно начал Принс, - мы понимаем тебя, но уже пора попробовать начать жить заново. Восемь лет прошло, а ты все зациклен на маме.

Майкл надул губы, ему не нравились подобные разговоры.

- Она вернется! Я знаю. Я в это верю!

- А нельзя как-нибудь побыстрее? – Не удержалась Пэрис. – Пап, мы уже взрослые. Хватит рассказывать нам сказки, что через двенадцать лет мама снова тебя полюбит, и семья воссоединится. Перешагни ты свой развод, живи дальше. Мы все понимаем. Мама бы не хотела, чтобы ты так по ней убивался. Мы любим вас обоих, но на ней свет клином не сошелся.

Джексон молчал, он ничего не ответил, заставляя Принса и Пэрис тревожно переглядываться. Глаза у него бегали, точно Майкл пытался прийти к какому-то выводу. Возможно, он и слов-то дочери не услышал вовсе. Пэрис кивнула брату, пытаясь молча донести до него, что сейчас отец слаб, они еще вернутся к этому разговору, а пока пусть отдохнет и наберется сил. На самом деле, Майкл услышал то, что показалось ему просто волшебным. Мужчина долго обдумывал свою идею, то сомневаясь и отбрасывая ее прочь, то возвращаясь к ней. Это будет стоить ему таких трудов, по сравнению с которыми This is it покажется детским утренником, а его неумелые попытки вложиться в исследования машины времени – пустышкой. Но ведь Пэрис была права. Она сама не понимала, насколько она была права. Зачем ему тратить двенадцать лет жизни, когда можно ускорить события, пусть для этого и придется начать все практически заново. Майкл со рвением стал выполнять предписания врачей и быстро шел на поправку. Почти перед самой выпиской певец позвал к себе Билла и поблагодарил его за спасенную жизнь.

- Что вы сэр, я ведь мог остаться без работы.

- Не прибедняйся, - улыбнулся Джексон, - сделай для меня кое-что? Найди в Детройте Элизабет Мэрриот Уэсли 1994 года рождения.

- Сэр, но такого человека не существует, - Билл понизил голос, - мы с вами подделали ее документы, и я до сих пор не знаю, кем она на самом деле была.

- Просто выполни мою просьбу, пожалуйста.

- Конечно, мистер Джексон, я проверю.

Перейти на страницу:

Похожие книги