— Ладно, ребят. Первое — я использовал приручение на этой кошке. Всё получилось, она теперь с нами. С языком сложнее, русский явно загружается не быстро. Подождём, когда она начнёт нас понимать — и будем разбираться, что нам делать с остальными этими котами. По моим расчётам, их чуть меньше пятидесяти осталось, и они где-то в нашем осколке.

— Охренеть, — буркнул Олег. — Пятьдесят? А мы справимся?

— Сорок четыре, если точно. В крайнем случае, будем партизанить. У них в плену люди, при том, похоже — дети. Их надо вытаскивать, это однозначно.

— Мы тоже так подумали, — пискнул Илья, переглянувшись с Шенгом. — «Маленькие рабы», блин. Вытащим. А сейчас что?

— Сейчас — терминал. Я проверю его первый. Не знаю, как проходит процесс, возможно — погружусь в себя, ни на что не буду реагировать. Ваша цель пока — охранять меня и наших поваров, а параллельно — собрать лут с оставшихся котов. Крепко надеюсь, что у главного будет навык. Пару интересных я уже собрал.

— Какие, дядь Никит? — тут же заинтересовался Шенг.

— Позже. Всё, ребят, за работу. И не повторяйте ошибку котов, следите за округой внимательно. Тут незаметно подкрасться как нефиг делать. Всё ясно?

— Так точно!

— Значит — погнали.

Я развернулся, шагнул к терминалу. Манил он меня всё время, что я находился здесь. Из-за любопытства, из-за желания скорее закрыть квесты и качаться дальше. Я поэтому и не приближался, чтобы лишних соблазнов не было.

Рядом с терминалом воздух был тёплый, будто наэлектризованный. У меня на теле от разлитого вокруг статического электричества волосы поднялись дыбом, в висках начало слегка покалывать — довольно приятно, кстати.

Стало слышно, что терминал гудит. Едва заметно, по всё же.

Чёрная матовая поверхность была идеально гладкой, ни единой царапинки. И это ведь после того, как он собой кратер в земле пробил.

Я выдохнул — и прикоснулся ладонью к ближайшей грани.

<p>Глава 24</p><p>Утро вечера мудренее</p>

Второй день прихода Системы закончился. Я, как заправский воспитатель в детском саду, укладывал ребятишек спать.

Да, прикинув все за и против, я решил, что оставаться у терминала — паршивая идея. Погода портилась на глазах, небо грозило разразиться дождём — и я просто повёл ребят обратно. По пути, как я и хотел, собрали кости убитых мутантов — плоть с них как раз успела сойти.

Мы совсем чуть-чуть не успели: до дома оставалось идти минут десять, когда в лесу вдруг наступила оглушительная тишина. Та самая, что бывает только перед грозой. До заката было ещё несколько часов, а стало темно, как в сумерках.

Ну и — я погнал отряд бегом. Ещё вчера бы они такого издевательства не осилили, учитывая вес нашей поклажи, снаряжения, и ещё и кота на носилках, которого тащили Шенг и Олег. Раненый что тогда ещё не очнулся, что сейчас.

После прокачки мои ребята с внезапным марш-броском справились.

Когда вдали раскатился первый удар грома — просто оглушительный, мощный, — мы уже неслись во все лопатки к избушке. Вспышки молнии перед раскатом не было: скорее всего, ударила в соседнем осколке.

Нас ускорил ударивший в спину поднявшийся мощный ветер, от которого зашатались сосны, а траву прибило к земле. Ага, нам падения терминала вчера мало было, давайте добьём лес ураганом… Мявкнула в панике Рыжая — поднятый одним из порывов плащ забросило ей на голову, полностью перекрыв обзор.

Я выругался сквозь зубы — и просто сгрёб кошку здоровой рукой в охапку. Она дёрнулась — и резко расслабилась у меня подмышкой.

Хитрая, зараза. Один в один Юля — не зря обе рыжие.

Последние метров двести мы бежали уже под проливным дождём, под вспышки молний и оглушительные раскаты грома. Насквозь промокли просто мгновенно.

Я чуть притормозил и, повернув голову раненого на бок, накрыл его плащом целиком. Какая никакая, а защита от бьющих с неба потоков воды. Не хватало ещё, чтобы захлебнулся, так и не придя в сознание.

Когда мы пробегали по мосту, река под ногами взбесилась и поднялась выше обычного уровня чуть ли не на полметра.

— Конец огороду, — простонал Шенг рядом.

— Ничего, культиватор, поднимешь.

Я на ходу долбанул парня по плечу, и он даже не пошатнулся. Вот что прокачка животворящая делает.

В дом мы ворвались под ворчание, лай, мяуканье и вялые пошутейки. Просто цирк на выезде, блин. Сбросили снарягу, положили на печь носилки с котом и повесили в центре комнаты мой плед. Разделившись на мальчиков и девочек, переоделись и отжали мокрую одежду.

По крыше дробно колотили потоки дождя, шелестели по траве за окном. Умка шустро свалил под полати за печкой, Буран остался на стороне парней, и…

— Нет! — запищал Илья.

Куда там — поздно.

Буран хорошенько так отряхнулся, забрызгав нас пахнущими псиной холодными каплями.

— Гоу жоу… — пробурчал Шенг, отплёваваясь — ему капли залетели в рот.

— Бендан! — крикнула из-за пледа Мэй, и парень потупился. А Сметана засмеялась. Поняла, что ли? Она же по английскому препод, вроде?

— Лен, а ты китайский знаешь?

— Немного. Я же училась на факультете английского и китайского. Решила, что немецкий вторым иностранным языком мне не нужен.

— И что Миша сказал? — заинтересовалась Юля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сабатон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже