– Ты иди, а я задержусь на минутку. – Сердце колотилось так, словно он пробежал марафон. Луиза ушла, и Гарольд открыл коробочку.

– Как мило, – промолвили сзади.

Гарольд обернулся. К нему шаркающей старческой походкой приближалась Полетт Гроув. Ее сестра Агнес как раз входила в гостиную с двумя бокалами вина в руках.

– Я не помешала? – заинтригованно спросила Агнес. Темно-красная помада делала ее похожей на клоуна. Злого клоуна.

– Вовсе нет, сестрица, – зевнула Полетт. – Я, похоже, слегка задремала, а когда открыла глаза, вижу, стоит приятный мужчина и держит в руке… А что он держит в руке? – Она наклонила голову и заглянула в коробочку. – Обручальное кольцо! – Ее выцветшие глаза сверкнули.

– Ой, сестрица, – затараторила Агнес, – он сделал тебе предложение? А я даже не знала, что у вас роман.

Конечно, это была шутка, но Гарольд все равно про себя взмолился о спасении.

– Вечно все воздыхатели достаются тебе, – не унималась Агнес.

Сестры были старше семидесятипятилетнего Гарольда как минимум на пять и десять лет соответственно и напоминали ему пару змеюк. Он никогда не обращал на них особого внимания. В свое время они забавлялись тем, что высмеивали хромоту Луизы.

В дальнем конце гостиной он заметил Дэйзи, отчаянно махавшую ему рукой, и с облегчением извинился. Девушка явно была в замешательстве.

– Что случилось, девочка?

Она округлила глаза и посмотрела мимо Гарольда в сторону парадной двери.

– Мой парень здесь. Ну, то есть который «не пара». И он с родителями. – Она так нервничала, что от нее можно было зажигать спички. – Что мне делать?

Гарольд крепко сжал ее плечо.

– Во-первых, успокоиться. Иначе ты сейчас взорвешься. Или распадешься на кусочки и разлетишься во все стороны.

Она опустила голову.

– А разлететься – не то же самое что взорваться?

Гарольд кинул взгляд назад.

– Довольно приятные люди. И молодой человек выглядит неплохо. Твой ровесник?

– На пару лет старше.

Джош и его родители как раз подошли поздороваться с Джиной и Эмили Радд. Родители начали беседовать с Джиной, и Гарольд махнул рукой Джошу.

– Что ты делаешь? – прошипела Дэйзи сквозь зубы.

– Если тебе нужно отлепить пластырь, просто сорви его. – Он повернул девушку лицом к себе. – Не проще ли познакомиться с родителями парня, если сначала вы вдвоем поговорите с глазу на глаз?

– Мысль хорошая. – Дэйзи втянула в себя воздух и резко выдохнула.

Тем временем Полетт и Агнес выползли из своего уютного террариума и присоединились к публике. Сестры направились прямо к Джине, очевидно, стремясь занять место рядом с ближайшим политиком или с тем, кто, по их мнению, главный в зале.

Гарольд протянул руку Джошу:

– Здравствуйте, молодой человек. Я Гарольд, дядя Дэйзи.

Не отрывая взгляда от девушки, парень торопливо поздоровался и сказал, что Дэйзи великолепна.

Девушка покраснела так, что стало заметно сквозь загар, и «не пара» направилась к столам с закусками.

* * *

– А вот плакучая ива. – Дэйзи очертила пальцем один из листьев дерева. Они с Джошем вышли подышать воздухом и пообщаться наедине, как подобает взрослым людям.

– Ты говорила, о ней ходят легенды. А им можно верить?

Джош смахнул пыль с валуна и сел, и девушка села рядом, спиной к морю и лицом к иве.

– Думаю, можно.

– Никогда не пыталась их опровергнуть или подтвердить? – Налетел бриз, их плечи соприкоснулись. А потом Джош так и не захотел отодвигаться.

– Лучше я буду эти легенды хранить. Знаешь, если случается что-то действительно плохое…

– Даю слово, что сегодня ночью ничего плохого не произойдет. – Джош повернул голову, чтобы видеть ее, потом осторожно наклонился и поцеловал.

Дэйзи медленно повела глазами и, больше не раздумывая, ответила. Губы на вкус были как персико-лаймовый пунш, который они пили вместе, а на верхней губе остались крупинки соли от арахиса. Когда поцелуй стал более глубоким, Джошу пришлось наклониться, и теперь ему было удобнее дотянуться до тела девушки. Одну руку он положил ей на поясницу, другой зарылся в длинные пряди, и Дэйзи с удовольствием подумала, как удачно она послушалась Эллен и распустила волосы по плечам.

Поцелуй, однако, пришлось закончить досрочно, потому что Дэйзи не хватило воздуха.

Джош с сияющими глазами провел кончиком пальца по ее щеке.

– Наверное, тренировочный лагерь стал бы для меня пустяком, будь мы знакомы раньше. Когда сил нет ни на что, закрыть глаза, представить тебя – и порядок.

Дэйзи улыбнулась и позволила ему прижать себя к груди. Ей было тепло и приятно. Наверное, так чувствовала себя Золушка на балу с принцем.

– А это и есть сад, за которым ты ухаживаешь? – произнес Джош прямо у ее уха.

– Я не одна ухаживаю. Меня учит Далтон, наш сосед. Через несколько месяцев я поступаю в колледж.

– Здорово.

– Я уже вырастила несколько орхидей. Хочешь посмотреть?

– Еще как!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Хизер Берч

Похожие книги