– Да, увы. Я растила их на куриных наггетсах и фруктовых соках, так что не удивительно. – Джульет поставила сумку на стол и достала с полки кружку.

– Что?

– Ничего. Спасибо, что вы сегодня приглядели за ними.

– Не за что! Мы получили огромное удовольствие… – Элви немного помолчала. – Я хотела пройти вдоль реки в деревню, но тропинка вся заросла. Да еще там ужасное старое дерево раскололось зимой пополам. Ты не можешь его спилить?

– Шелковица-то? Его нельзя просто так убрать, увы. Ему триста лет, и тут нужен древесный хирург. Она уже росла у реки, когда строился этот дом.

– Очень жаль. Если его подрезать, откроется дорожка. У нас в Динаре каждый год подрезают деревья. Это действительно очень разумно. Сохраняется порядок и чистота…

В кухню вошел отец.

– Чай? – воскликнул он с удивлением. – О Элви, ты потрясающая. Мне как раз очень хотелось выпить чашку чая. Как ты догадалась?

Мать улыбнулась и отдала ему чашку чая Джульет.

– Шестым чувством, мой дорогой.

– Ты мой ангел. Какое угощение.

Джульет смотрела на них и удивлялась, что они после стольких лет совместной жизни получают такое удовольствие от простых вещей, от нехитрых услуг друг другу. Я плохая, вот почему мой брак и потерпел фиаско, подумала она. Я не радовала Мэтта чашкой чая и не поблагодарила бы его, если бы он это сделал. Она слегка улыбнулась при мысли о том, как ее почти бывший супруг хлопал бы в ладоши от радости при виде чая. Она знала, что его всегда раздражало это в ее родителях, хоть он никогда не говорил об этом. Просто принимал это. Когда они познакомились с ним в канун Нового года, ее поразило, что на следующий день он попросил у нее номер телефона и позвонил ей. Без всяких церемоний. Без раздумий, в отличие от ее университетских бойфрендов, без туманных намеков, как у Эва.

Скоро буду Джу, просто хотел сказать продолжай полоть сорняки в это время года. Это нудно. Я приеду и помогу тебе. Мне не терпится посмотреть, там есть отличные дорожки, надо захватить мой вел. Надеюсь твой малыш ОК. Эв.

Налив чай в чашки, она и родители перешли в столовую к детям. Джульет поставила перед родителями тарелку с бисквитами.

– Вот, угощайтесь.

– Спасибо, милая, – сказала ее мама. – Ах, Джульет, имбирное печенье! Какая ты умница. Мое любимое.

Джульет опустила с улыбкой глаза. В дверях появилась Айла.

– Бабушка Элви, можно я спрошу у тебя одну вещь?

– Конечно, моя милая! – ответила Элви своим веселым «бабушкиным» голосом.

– Почему ты все время говоришь о разных вещах, что тебе интересно, хотя они совсем не интересные?

– Айла!

– Иногда они все-таки интересные, Айла.

– Почему? Будь так любезна, приведи мне пример!

Элви надолго задумалась, а Джульет переглянулась с отцом.

– Ну… знаешь, Айла, много лет у меня была особенная работа. Знаешь какая?

– Ты была астронавтом? – с восторгом спросила Айла.

– Нет. Вот тебе подсказка. Некоторые люди говорили, что я была ловцом мечтаний, детских мечтаний.

– Что? – невольно переспросила Джульет.

– Какая прелесть, – восхитился отец.

– Хм… – в замешательстве сказала Айла. – Так… ты была монстром из фирмы «Монстры», таким, который пугает детей, чтобы они кричали, а не таким, который смотрит за офисом?

– Нет, Айла. Моя особенная работа состояла в том, что я была… учительницей.

– Извините, я пришла, чтобы спросить у вас одну вещь. Будьте любезны, скажите, пожалуйста, могу ли я приступить к делу, – тут же сказала Айла совсем другим тоном, глядя на мать, а Би с Фин сдерживали смех. – Я хочу написать к завтрашнему дню для Санди новый отрывок моей истории. Спасибо за вкусный омлет, бабушка Элви. Он был восхитительный. Сейчас я отнесу его на кухню. Еще раз спасибо.

– Вы тоже можете идти, – сказала Джульет старшим девочкам. Фин повернулась к Джульет, теребя кольцо в носу.

– Спасибо вам, – сказала она, и ее круглое лицо расплылось в улыбке, обнажившей щель в ее передних зубах. – Хм, надеюсь, что я могу так сказать, но я рада, что Санди стало лучше.

Джульет схватила ее руку и сжала ее:

– О, спасибо, Фин.

– Ма, пока, мы идем наверх. О, и потом ты можешь подбросить нас до Годстоу? Бен и другие будут в кафе, и я сказала, что я и Фин приедем. – Она посмотрела на бабушку и поправилась: – Фин и я.

– Спасибо, Би, – сказала бабушка и улыбнулась.

– Конечно, я подвезу вас. Фин, не забудь твой ЭпиПен.

– О! Не забуду, спасибо, Джульет. – Фин откусила нитку и расправила майку. – Дракарис! – сказала она, Би засмеялась. Джульет ничего не понимала.

– «Игра Престолов», – вежливо пояснила Фин. – Там матриархат. Это реальный вопрос. Может, даже Джордж не знает ответа на это? Кто знает.

– Джордж? Сомневаюсь. – Сознавая, что она абсолютно не понимала, о чем они говорили, она была не против, даже радовалась, что мир Би был ей не известен. Джульет снова повернулась к родителям. Те перешептывались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи от Хэрриет Эванс

Похожие книги