Рорк остановился в двадцати шагах от существа, держа меч на плече и спокойно ожидая, что будет дальше. Тварь не спускала с Рорка своих горящих глаз, будто изучала его. Потом присела на своих коротких задних лапах, отчего еще больше стала похожа насидящую женщину. Свирепый огонь в ее глазах погас, она совсем по-человечески склонила голову, рассматривая юношу.

- Сын Рутгера? – прошипела она. – Вот он, сын Рутгера и сын Геревульфа!

Рорка не удивило, что существо говорит. Речь твари звучала странно, как хриплый свистящий шепот, но слова были разборчивы. Удивительно было другое: звероженщина знала, кто он.

- Сын Рутгера пришел! – прошептала тварь и припала к камню.

- Кто ты? – Рорк шагнул вперед, но чудовище зашипело так злобно, что он отступил назад.

- Ищщщу тебя…

- Зачем? Кто ты?

- Воля богов свящщщенна. Трон конунга твой!

- Кто послал тебя?

- Сказано тебе – трон твой!

- Какой трон?

Темный необъяснимый страх закрался в душу Рорка. Сердце его забилось, и он перехватил поудобнее рукоять меча.

- Они послали меня сказать, что престол твой, сын Рутгера, - шелестела тварь, сверкая глазами, - и я пришшшла. Но я отомщщщу!

- Ты – Праматерь?

Звероженщина засмеялась, но ее смех звучал еще ужаснее ее голоса.

- Я Вестница. И я говорю тебе: проклятие Праматери на тебе, Рорк. Ты убил ее сына, ты замкнул пасть Пустоты. Праматерь ненавидит тебя.

- Я победилАргальфа в честном бою! – сказал Рорк.

- Да, ты победил, - тварь издала высокий вибрирующий клекот, от которого зазвенело в ушах. – Ты победил, но война не окончена. Боги покровительствуют тебе. Но я Вестница, я говорю – проклятие Праматери на тебе, Рорк! Я послана сказать – Трепещщщи!

- Я готов к битве! – Рорк поднял меч.

Тварь опять рассмеялась частым лающим смехом.

- Не здесь, не сейчас… Я нашшшла, я сказала. Дальшшше все узнаешшшь и увидишшшь сам!

Чудовище расправило большие черные крылья, похожие на птичьи и громко хлопая ими, взлетело в воздух и растаяло в тумане. Рорк еще минуту стоял, держа меч наготове, ожидая возможного предательского нападения. Но острый запах твари вскоре рассеялся, и успокоенный Рорк пошел к кораблю.

Хельгер и войны были встревожены. Они видели, как что-то темное, похожее на большую сову, вылетело из тумана и скрылось заверхушками сосен. Дружинники уже вооружились и стояли, готовые идти на выручку. Рорк их успокоил.

- Что ты видел? – спросил Хельгер, когда воины разошлись.

- Слышал о Вестниках?

- Это был Вестник? Ты разговаривал с Вестником?

- С ней. Это была она.

- Что она сказала тебе?

- Сказала, что трон конунга мой, - Рорк решил не пересказывать Хельгеру весь разговор с тварью

- Великие боги! – в голосе Хельгера звучал ужас. – Немногие из смертных могли бы похвастаться тем, что видели Вестника и остались живы. Ты знаешь, что даже крик его предвещает смерть.

- Боги мне покровительствуют. Хотя война еще не окончена.

- О чем ты?

- Неважно. Одно могу сказать точно, что нас ждут дома, и ждут с каким-нибудь сюрпризом.

- Рорк, очень плохо, что Вестница нашла тебя. Это недобрый знак.

- Как знать, может все как раз наоборот.… Пойдем, Хельгер, хватит болтать о пустом.

- Парус! – закончили с корабля.

Рорк и его помощник замерзли от неожиданности, в следующий миг бросились к кораблю. Парус едва виднелся над водами фьорда, и плывущие над водой клочья тумана то и дело скрывали его из виду, но очень скоро стало ясно, что еще один дракар направляется к Судхейму.

- Зеленый с красным, - обрадовался Рорк. – Наконец-то! Хакан все-таки пришел к месту встречи.

- Не говори ему о Вестнице, - посоветовал Хельгер, - Хакан твой побратим, но он еще и родич Ингвара.

- Пустое, Хакан не из тех, кто верит в предсказания.… Скажи людям, пусть приготовят поесть.

Дракар с красно-зеленым парусом приблизился на расстояние полета стрелы от берега. Он был больше, чем судно Рорка; теперь, когда берег был рядом, а туман еще не рассеялся, команда спустила парус, и судно шло на веслах. Рорк издалека разглядел фигуру молодого Инглинга: ярл Хакан стоял на носу корабля и приветственно махал рукой.

Еще несколько минут – и корабль ткнулся в берег. Рорк шагнул навстречу побратиму, заключил его в объятия. От Хакана пахло морем и соленой рыбой, словно от рыбака.

-Я жду тебя почти четыре недели, - сказал Рорк. – Что случилось?

- У Мистланда нас перехватила буря. Пришлось укрыться в шхерах и ждать там несколько дней. Клянусь Одином, это был самый свирепый шторм из всех, какие я видел! А потом у нас корабль дал течь, и мы его чинили… Ты здесь один?

- Без Ингвара, имеешь ты в виду? Он остался в своих владениях. У него много забот, в деревнях на побережье побывала «черная болезнь».

- Я знаю. Мне повстречалась лодка из Варбру. Болезнь свирепствует по всему берегу. Ты заходил в Варбру?

- Нет, я ждал тебя.

- Значит, ты не знаешь? – Хакан замялся, краска сошла с его лица. – Невеселые вести, брат.

- Говори же! Сегодня мне везет на вестников.

- Мой дядя, конунг Харальд, при смерти. Он тоже заразился «черной болезнью», и язвы его загноились. Ему осталось несколько дней. Ярлы собирают тинг, чтобы выбрать нового короля.

- Печально это слышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Славянский цикл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже