— Я приеду, — сказала она, опуская трубку.

* * *

— Оставьте все, Джон, — сказал Джонас, — мы сами разберемся.

— Хорошо, мистер Корд. — Носильщик посмотрел на Дженни, потом снова на Джонаса. — Я не слишком побеспокою вас, — нерешительно начал он, — если попрошу автограф у мисс Дентон?

Джонас рассмеялся.

— Спроси у нее.

Носильщик вопросительно взглянул на Дженни, она улыбнулась и кивнула. Он достал из кармана ручку, листок бумаги, и она быстро написала на нем свое имя.

— Благодарю вас, мисс Дентон.

Когда дверь за ним закрылась, Дженни рассмеялась.

— Раздавая автографы, я всегда чувствую себя королевой. — Она осмотрела кабинет. — А здесь довольно уютно.

— Это не мой, — сказал Джонас, разливая по чашкам кофе. — Это кабинет Форрестера, я просто пользуюсь им в его отсутствие.

— А где твой? — поинтересовалась Дженни.

— У меня нет кабинета, если не считать того, которым пользовался мой отец на старой фабрике в Неваде. Я никогда долго не сижу на одном месте, поэтому не нуждаюсь в кабинете. — Он двинул кресло поближе, уселся в него и, отхлебнув кофе, посмотрел на Дженни.

Дженни почувствовала, что краснеет.

— Я выгляжу нормально? Может быть, смазалась косметика? — спросила она.

Джонас покачал головой и улыбнулся:

— Нет, ты выглядишь великолепно.

Дженни отпила кофе, и некоторое время они сидели молча.

— Чем ты занимался? — спросила она.

— В основном думал. О нас, — ответил Джонас, вглядываясь в Дженни. — О тебе и обо мне. Когда я последний раз уехал от тебя, то впервые в жизни почувствовал одиночество. Все было плохо, я даже смотреть не мог на других девушек, думал только о тебе.

Сердце бешено заколотилось у нее в груди. Ей казалось, что если она шевельнется, то упадет в обморок. Джонас сунул руку в карман, достал небольшую коробочку и протянул ей. Дженни молча посмотрела на нее, ей бросились в глаза маленькие золотые буквы:

«Ван Клиф и Арпелс».

Дрожащими руками она открыла коробочку. Изумительной огранки бриллиант в форме сердечка засверкал во всем своем великолепии.

— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, — тихо сказал Джонас.

Из глаз Дженни полились горячие слезы благодарности, губы ее дрожали, она не могла выговорить ни слова.

На следующий день в газете появились комментарии Луэллы. Телефон в гримерной Дженни звонил все утро, не переставая, пока она не попросила телефонистку соединять ее только с нужными людьми. В голосе телефонистки слышались новые уважительные нотки. Когда Дженни собралась положить трубку, телефонистка сказала:

— Мисс Дентон, все наши девушки поздравляют вас и желают счастья.

— Спасибо! — ответила Дженни в порыве душевности.

Днем позвонила Роза.

— Я так рада за тебя, — сказала она.

— Я в шоке, — рассмеялась Дженни, разглядывая бриллиант, сверкающий на пальце.

— Однако ты помнишь о приглашении на обед?

— Да.

— Мы с Дэвидом только что говорили вот о чем. Как ты смотришь на то, чтобы устроить помолвку? В ресторане «Романофф», по всем правилам.

— Не знаю, — замялась Дженни, — надо посоветоваться с Джонасом.

Роза рассмеялась.

— С Джонасом? А кто он такой? Просто жених, а у жениха никто не спрашивает, чего он хочет. Совсем не обязательно устраивать большой прием, если ты этого не хочешь.

— Хорошо, — засмеялась Дженни, — договорились.

— У тебя, кстати, будет шанс продемонстрировать свое кольцо. Я слышала, что оно великолепно.

Дженни вытянула руку и снова полюбовалась сверкающим бриллиантом.

— Чудесное, — сказала она.

— Берни кричит, требует есть. Я позвоню тебе вечером домой, и мы обо всем договоримся.

— Спасибо, Роза. Пока.

* * *

Когда Дженни вечером вернулась со студии, то увидела возле своей двери незнакомую машину. Дженни поставила автомобиль в гараж и прошла в дом через задний ход. Если это очередной репортер, то у нее нет желания видеть его. Служанка была на кухне.

— Сеньорита, там в гостиной вас ожидает сеньор Пирс. Интересно, что ему нужно. Может быть, он до сих пор не получил сценарий и приехал за ним? Пирс сидел в глубоком кресле, держа на коленях раскрытый сценарий. При появлении Дженни он встал и поклонился.

— Мисс Дентон.

— Вы получили сценарий, мистер Пирс? Я отправила его несколько дней назад.

Он улыбнулся.

— Я получил его. Но я подумал, что нам, может быть, стоит поговорить о нем подробнее. Надеюсь, что после нашего разговора вы измените свое решение.

Дженни покачала головой.

— Не думаю.

— Прежде, чем мы поговорим об этом, — быстро сказал Пирс, — разрешите поздравить вас с помолвкой.

— Спасибо. А теперь я должна извиниться, у меня назначена встреча.

— Я отниму у вас всего несколько минут. — Пирс нагнулся и поднял с пола небольшой чемоданчик, стоявший возле кресла.

— Но... мистер Пирс...

— Только несколько минут. — В его голосе звучала странная уверенность, как будто он знал, что она не посмеет ему отказать. Он нажал кнопку на крышке, и чемоданчик раскрылся. — Вы знаете, что это такое, мисс Дентон? — спросил он.

Дженни не ответила, ее начала разбирать злость. Если он собирался пошутить, то ей это не нравилось.

— Это восьмидесятимиллиметровый проектор, — пояснил Пирс. — Обычно эта штука используется для просмотра кинофильмов в домашних условиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливудская трилогия

Похожие книги