— Нет, почему ночью? — Чаречаши, похоже, даже растерялся от подобного, — днем, как и положено. Его войско два дня только обустраивалось лагерем под городом. Потом послали вестника к отцу, о том, что он собирается взять город штурмом. Он потребовал, чтобы выдали тебя и выплатили компенсацию за обиду, нанесенную Пушану. Ты был против, и отец отказал Сканду, объявив, что не отдаст тебя. Отец послал гонцов, чтобы нашли меня вместе с основным войском, но гонцы, к сожалению, добрались до нас, когда все было кончено.

Чаречаши поморщился от воспоминаний и, вздохнув, продолжил.

— Вернее сказать, гонцы привели на своем хвосте всадников теперь уже врага. Мы вначале увидели столб пыли, которую подняла погоня. Первыми бежали ящеры гонцов, следом за ними мчались ящеры Сканда. Мы знали тех воинов и поэтому не ждали подвоха, мы думали, что произошло несчастье и все просто бегут в нашу сторону. Мы и подумать не могли, что на нас нападут вот так сходу. А потом увидели, как одного из гонцов убили копьем в спину, и услышали вопли второго, который кричал о войне между нашими городами. Мы едва успели подхватить оружие и вскочить на верных ящеров, когда два войска столкнулись грудь в грудь.

Мы были после отдыха и свежи, а они после долгого гона, и все же нам тогда знатно досталось от бывших союзников. Но мы быстро перестроились и помчались по пустыне, затягивая врагов дальше в родные пески. Они были на нашей земле, и мы знали все ее ловушки. Часть неприятельских ящеров мы утопили в зыбучих песках, часть попали в ловушки песчаных муравьев, а остальных мы добили сами.

Чаречаши зло ухмыльнулся, а потом горько вздохнул:

— Но к тому времени, когда мы разобрались со всадниками Сканда, он уже вошел в наш город, уничтожил охрану, разорил дворец, убил отца и увез тебя. Мои воины хотели броситься в погоню. Но мне пришлось их остановить. Для начала, нас было маловато, чтобы нападать на Сканда. Мы его хорошо знаем. Он и на марше не менее опасен, чем на поле боя. А у нас на руках оказался город, охваченный пожарами и грабежами мародеров. Пришлось остановиться и навести порядок, пока было еще что спасать.

Мы тогда потеряли всю пехоту, а он всех всадников. Так что теперь наши армии практически равны по мощи. Но только пехоту подготовить и вооружить проще и быстрее, чем вырастить ящеров, а потом сделать из них полноценное войско, а не тупое стадо перепуганных молодых ящериц. И хотя Шарп и пытается показать, что у него есть новые союзники, и он нас не боится, но блондины нам не соперники!! Они привыкли жить в лесах и больше полагаются на лучников, чем на добрую и проверенную бронзу! Если их вывести из лесов, то они спекутся, как яйца на солнце!

Чаречаши вздохнул, а потом посмотрел на рыжика с явным интересом.

— А ты изменился не только внешне, тебя раньше ничто не интересовало, кроме собственного хочу. Ты и выглядишь совершенно иначе, раньше ты был хорошенький, как солнечный лучик, легкий и ласковый. Мой милый братик так задорно сверкал глазками и губки складывал как бантик, что его так и хотелось тискать и гладить. А теперь смотрю на тебя и не узнаю, теперь ты стал совершенно другим. Более сдержанным и каким-то более уверенным в себе, даже несмотря на рабский ошейник. Я понимаю Лейшана, глядя на тебя действительно трудно сдержаться. И эти голые ноги… — Чаречаши провел по ногам Алекса так по-хозяйски, что у него дыхание перехватило от странного озноба, — смотреть на них почти невыносимо. Интересно, как этот Пушан может сдерживаться?

— У него есть молодой муж, горячий и страстный, — Алекс попытался поймать руку брата, которая поползла выше и попыталась забраться под повязку.

— Вот эта бледная моль? — брат насмешливо выгнул огненно-красную бровь и кивнул в сторону Гаури, — не смеши, его возле тебя заметить тяжело. Он как лучина возле костра, я бы на его месте не таскал тебя рядом, чтобы люди не сравнивали.

Брат ласково потрепал рыжика по волосам и опять попытался ненавязчиво погладить. Алекс поймал шаловливые руки и осторожно переместил со своих коленок на живот к брату. В это время Гаури приподнялся со своего места и спросил громче обычного:

— Я слышал, что ваш род Чаречаши, идет от огненной ящерицы? И это она наградила своих потомков таким цветом волос, чтобы они это помнили?

— Да, — Чаречаши даже ссадил со своих колен рыжика и сел на своем месте, чтобы лучше видеть Гаури, — огонь живет в наших сердцах, делая наших воинов отважными, а женщин плодовитыми. Я уверен, что моя сестра принесет императору не только тепло своего сердца, но и здоровое потомство.

— Хороший тост! — поддержал император и провозгласил здравицу в честь новой жены, которая скоро появится в его доме. Все гости выпили и опять занялись обсуждением свежих сплетен.

— Я также слышал, что в вашем городе танцуют на горящих углях. Я хотел бы посмотреть на этот танец. Качшени, иди сюда! — Алекс быстро соскочил с ложа брата и устремился на зов Гаури. Тот благосклонно кивнул ему и потребовал. — Станцуй для нас!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Саламандра (Полевка)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже