-- Я думаю, никто не понял, как он ушел. Все-таки о магии повелителей люди имеют весьма туманное представление. Но если что, отец его прикроет.
Кто бы мог подумать, что еще на прошлой неделе Викис сама имела весьма туманное представление об этой магии. И внезапное исчезновение Лертина с Кейрой вызвало бы у нее куда больше вопросов... если бы не одна книжечка, которая так вовремя попала ей в руки. Зато теперь она знала, что повелители огня (или говорящие с огнем, так правильнее) способны мгновенно перемещаться между источниками пламени и даже брать кого-нибудь с собой. Причем, если в точке старта открытого огня нет, маг может его призвать, а вот в месте выхода огонь должен ждать обязательно. Ренмил рассказал, что в одной из комнат королевского дворца в Сайротоне круглый год в любое время суток топят огромный камин -- для придворного мага и его сына. В него-то и должны были переместиться Лертин и Кейра.
Ренмил связался с отцом и сообщил друзьям, что все в порядке: парочка благополучно прибыла во дворец, Кейру быстро привели в чувство, и теперь она вовсю занята подготовкой к собственной свадьбе, которая состоится через три дня.
Викис только подивиться могла тому, как стремительно все происходит -- не прошло и пары часов с момента выступления Кейры на площади, а она уже в другой стране, и первый испуг сменился радостным волнением.
Кейра, конечно, звала Викис в Сайротон на все эти дни, но даже любовь к подруге не смогла пересилить раздражение, которое вызывали в ней воспоминания о проведенном в сайротонском дворце дне. Так что Кейре пришлось удовольствоваться участием в подготовке одной только Малены, а Викис с Тернисом прибыли только на само торжество.
Бракосочетание в этом мире оказалось довольно короткой церемонией: несколько ритуальных фраз, обмен парными кольцами, браслетами или подвесками -- в зависимости оттого, как принято в конкретной семье (у Лертина и Кейры это были браслеты) -- и магическое засвидетельствование союза.
Здесь Викис впервые услышала настоящую фамилию Лертина -- Гоутар. Вернее, ойн Гоутар, если уж по всем правилам, высшая аристократия Сайротона...
Праздник получился камерным и уютным, несмотря на то, что проходил во дворце. Наверно, как раз такую свадьбу Викис и хотела бы для себя. Конечно, все случилось слишком неожиданно и поспешно, но главное -- близкие родственники и друзья успели, а остальное не так уж важно. Даже и хорошо -- меньше времени для бессмысленных переживаний оставалось.
Из раздумий ее вывел Тернис, который успел не только отдохнуть и поздравить друзей, но и побеседовать с королем.
-- Пойдем?
Когда они вдвоем покидали зал, где все еще веселились гости, Викис, почувствовав что-то, обернулась и встретила взгляд правителя Сайротона -- внимательный, изучающий, но отнюдь не враждебный. Хотя... кто их знает, этих королей?
В кабинете господина ректора поздним вечером собралась уже знакомая компания. Кроме самого хозяина кабинета присутствовали магистры Гровир, Нолеро и Лернис.
Декан боевиков разлил по стопкам собственноручно изготовленное ядреное пойло, которое обычно приберегал для себя, и неспешно опустился в кресло.
-- Рассказывайте! -- не выдержал Ренс.
-- Ну что, -- ректор довольно улыбнулся, -- три дня я успешно симулировал собственное отсутствие и сегодня, получив сообщение из Сайротона, соизволил принять господ дознавателей.
-- И что?
-- Рвали и метали -- добыча ускользнула из-под носа, королю не светит закабалить провидицу. И предъявить нам они ничего не смогли: я ничего не знал, при мне девочка никогда не пророчествовала.... а если я и догадывался о чем-то, то о домыслах своих докладывать никому не обязан. Убрались несолоно хлебавши.
-- А родителям девочки ничего не будет за сокрытие дара дочери? -- забеспокоилась Майрита.
-- Об этом тоже позаботились в Сайротоне -- его величество растолковал им, что и как отвечать дознавателям, чтобы не обвинили в намеренном сокрытии. Правдолюб к ним применять не имеют права.
-- М-да, -- хмыкнул Ренс, -- кому, если не королю, знать, как можно обойти законы. Не только свои, но и соседские.
-- Ну а что, -- ухмыльнулся магистр Гровир, -- нам на руку. Можем считать эту историю благополучно завершившейся.
Глава 6. ОБЩЕЕ ДЕЛО
Быть королем -- это не просто носить корону. Король и земля едины.
(Терри Пратчетт 'Дамы и господа')
Какая жалость, если Земля расколется! Она такая хорошая.
(Туве Янссон 'Муми-тролль и комета')
Книжку про говорящих со стихиями Викис перечитала еще раз, прежде чем вернуть ее Реику Линсу.
-- Что скажете? -- поинтересовался глава службы безопасности.