Тут и Тернис появился. В одной руке он держал кувшин -- вероятно, с молоком, -- а в другой специальную поилку для младенцев. Вот ведь молодец, додумался -- Викис даже и не подозревала, что в этом мире такие штуки имеются.

Они распрощались с магистром Лернис и отправились в школу. Керкис пригрелся у Викис за пазухой и, кажется, уже просто спал, набираясь сил. И это тоже было правильно.

Неправильным ей показалось другое, о чем она не преминула сообщить другу:

-- Эй, Тернис! А ведь это несправедливо: ты теперь знаешь две моих тайны, про ветер и про духа, а я твою -- только одну.

Она улыбалась, но Тернис принял ее слова серьезно:

-- Придет время -- и ты узнаешь все мои тайны, обещаю.

-- Откроются тайны нежданной прибылью, -- вспомнила девушка слова пророчества.

-- Именно, -- подтвердил парень, -- не знаю, как это произойдет, но думаю, что речь шла как раз о моих тайнах...

Больше они к этой теме не возвращались.

* * *

Магистр Хуплес переводил дух. Уже третий час подряд переводил, никак не мог успокоиться и прийти в равновесие, уж слишком основательно выбило его из колеи сегодняшнее происшествие.

А ведь он всего лишь хотел попугать девчонку, по вине которой лишился теплого местечка!

Ну, может, не только попугать... Все-таки он был на нее очень зол: преподавательские должности на дороге не валяются, а маг он слабый -- тут магистр был честен с самим собой. Теорией в обычной жизни много не заработаешь.

И вот беспроигрышная на первый взгляд затея оборачивается... Чем она обернулась, магистр так и не понял. Зрелище было, безусловно, жуткое, но кто покалечил и обратил в бегство наемников, а заодно и самого магистра, оставалось для бедняги Хуплеса загадкой.

Зато в том, что наемники очухаются от телесных и душевных травм и отправятся на поиски того, кто втравил их в эту неприятную историю, не было никаких сомнений. И при мысли об этом магистра начинала бить нервная дрожь.

Если бы Хуплес догадывался, что девчонка успела заметить и узнать своего обидчика, он бы, пожалуй, не расходовал драгоценную энергию на бессмысленный озноб и приведение себя в порядок с помощью крепких напитков, а быстро побросал самое необходимое в дорожную сумку и покинул этот город (а может, и эту страну) без оглядки. Раз и навсегда. Потому что магистр Нолеро -- не из тех, кто может спустить нападение на своего ученика.

<p><strong>Глава 10. ЕДИНЕНИЕ</strong></p>

Ветер дует туда, куда прикажет тот, кто верит в себя

(Илья Кормильцев 'Воздух')

Те, кто будут жить, не теряя веры в чудо, обретут его.

(Мариам Петросян. 'Дом, в котором...')

Два дня Викис отпаивала своего друга и питомца молоком с добавлением крови. В первый день он был похож на вялую тряпочку, к вечеру второго поднялся на дрожащие лапки и недвусмысленно дал понять, что одно только молоко его больше не удовлетворяет. К счастью, именно в этот вечер Тернис вернулся с работы с добрым куском вырезки. Мясо тотчас было мелко нарезано и в считанные минуты исчезло в бездонном желудке драконо-котенка. Зато на следующее утро он уже довольно бодро ковылял по комнате, волоча за собой обвисшие крылья, и больше не вызывал чувства острой жалости. Поэтому Викис решила, что Керкиса уже можно оставить на несколько часов в одиночестве, и ничего с ним не случится.

Каникулы еще не кончились, ветер ждал и звал, по ночам нашептывая на ухо свои песни, и девушка рвалась ему навстречу, потому что, оказывается, успела полюбить его всей душой. Правда, одушевление и, как следствие, персонификация стихии сыграли с ней злую шутку: она начала сомневаться, всегда ли встречается с одним и тем же ветром, а если все-таки с одним, то примут ли ее и другие.

Она попыталась задать этот вопрос ветру, но осталась не понятой: не было в его сознании никакого разделения на один и разные. Из этого следовал вполне закономерный вывод, но Викис пока не решалась его принять. На самом деле, такое представление просто плохо укладывалось в ее собственном разуме, оно противоречило... А чему, собственно? Однажды допустив, что стихия обладает собственной волей, можно уже поверить и в прочую небывальщину.

А еще два дня спустя питомец пропал. Викис вернулась в общежитие после длительной прогулки и иргы с ветром и нашла комнату пустой.

Впрочем, с приступом паники девушка справилась довольно быстро: стоило напомнить себе, что она имеет дело с духом, а не с неразумным животным, и все встало на свои места. Уняв переполошившееся сердце, Викис присела на краешек кровати и тихонько позвала:

-- Керкис!

Дух не замедлил появиться:

-- Тут я!

-- Как ты?

-- Прекрасно! Свежее мясо творит чудеса, если кому-то необходимо быстро набраться сил. А кровь хозяйки -- и вовсе изысканный деликатес, -- Керкис ухмыльнулся.

-- Спасибо тебе, друг мой, что ты спас меня тогда! -- прочувствованно воскликнула девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги