— Мой отец заядлый охотник и он не упустит случая похвастаться своими ловчими птицами. Так что сразу после завтрака все парни отправятся в лес. Ты можешь остаться в замке, тем более что и Оливер вряд ли решится так скоро оседлать нового жеребца. Ты не будешь сильно выделяться.

Абби всерьез призадумалась о предстоящей вылазке. Да, в конной охоте было мало приятного для нее, но остаться в замке и попасть под перекрестные распросы от благородных дам во главе с Ее Светлостью, герцогиней Розмари ей хотелось еще меньше.

— Нет, я поеду со всеми, — упрямо нахмурилась девушка.

— Я так и думал, — добродушно улыбнулся Алекс. Он догадывался, что именно перевесило чашу весов в ее размышлениях и, честно говоря, сам бы он принял такое же решение. — Я покажу тебе самого покладистого жеребца — Вихря, но старайся держаться ближе ко мне, хорошо?

Аббигейль согласно кивнула, не до конца понимая, как самый покладистый жеребец мог заслужить прозвище Вихрь.

Как и говорил Алекс, едва все гости собрались в малой столовой, их удостоил своим внимание герцог Аррон Кингсли. Он вошел в столовою бодрым чеканным шагом, выдавая военное воспитание и выправку. Из-под черных кустистых бровей взгляд его казался хмурым, а борода скрывала улыбку, если таковая и была на его лице.

— Хватит сидеть как барышни на выданье, — гаркнул он, поправляя нож на поясе и при этом смерив недружелюбным взглядом свою женушку и ее двух приспешниц. — Зайцы сами себя не поймают.

Вызвав своей последней фразой улыбки на лицах парней, он круто развернулся и так же резво покинул столовую. Наперебой поблагодарив дам за прекрасную компанию, великовозрастные мальчишки ринулись следом, разве что не толкаясь локтями в проходах. Даже Оливер поддался порыву и пошел вслед за всеми, слишком уж большая слава ходила о псарне и соколах старого герцога.

И хоть отсутствие уток в это время года остановило герцога от соколиной охоты, но не смогло остановить от псовой. Ловчий и несколько борзятников уже готовили собак: и гончих и борзых, к массовой вылазке в дикую природу.

Весь внутренний двор был наполнен лаем собак, храпом лошадей и смехом мужчин. Все без исключения предвкушали отличное веселье и встряску, казалось, лишь одной Аббигейль было не по себе в этом гвалте. Ее опекун не был любителем охоты, а уж графиня Аделис тем более. В их замке никогда не было ни псарни, ни птичника.

Мельтешащие слуги, всадники, псы, все смешалось перед ее глазами в сумасшедшем калейдоскопе. Под аккомпанемент собачьего лая большой процессией они выдвинулись за ворота замка. Аббигейль старалась держаться как можно ближе к Алексу, хоть это удавалось ей с большим трудом. Вихрь, молодой караковый жеребец, вел себя действительно тихо, по крайней мере не спешил сбрасывать на землю свою наездницу.

Добравшись все вместе до небольшой рощи, имевший название на охотничьем языке остров, они оставили там борзятников со своими сворами и отправились дальше вместе с гончими, с которыми им и доводилось гнать к острову зверя. Они прочесывали окрестности, пытаясь направить гончих на след. Было видно, как герцог недоволен каждой минутой промедления доезжачего и своих любимых собак.

Внезапно все ринулись с места словно ошпаренные: гончие взяли след и погнались за беляком. Аббигейль не оставалось ничего другого, как присоединиться к погоне. Собаки окружили зайца невдалеке от острова, и так случилось что Абби оказалась к ним ближе всех.

— Ну же, малец, — подбодрил ее Аррон Кингсли. — Покажи нам, насколько прочная его шкурка!

Абби поежилась от одной мысли, что именно хочет от нее герцог. Возложенная на нее задача была проста — нужно всего лишь спешиться и ножом проткнуть меж лопаток зайца, который и так уже едва живой от страха и скалящихся пастей гончих, но нанести решающий удар она никак не решалась. Ловчий легко соскочив с лошади, аккурат между собак, быстро вытащил свой кинжал и проткнул белую заячью шкурку, он поднял его тушку и потряс им в воздухе под всеобщее улюлюканье охотников.

— Молодежь, да ты трусливее серого будешь, — сплюнул Аррон Кингсли на землю и хлопнул Аббигейль по плечу с такой силой, что она чуть не слетела с Вихря.

Ловчий по старому суеверию окропил кровью маленького зверька тенета, и к ее горлу поднялся ком тошноты, которому она сама не могла найти объяснения. Ей не раз приходилось разделывать тушки на кухне, но одно дело готовить и совсем другое убивать, да еще и забавы ради.

Процессия снова двинулась в путь, а она плелась позади всех, опустив голову и смежив веки. Сейчас она была бы рада компании герцогини и даже двух невест Алекса. Вихрь неспешно перебирал ногами, не чувствуя твердой руки своего наездника. А когда Аббигейль очнулась, отругав саму себя за мягкотелость и слабость, было слишком поздно — она безнадежно отстала от группы и заблудилась.

Глава 33

Перейти на страницу:

Похожие книги