4) Далее, монахи, ученик Благородных наделён нравственными качествами, которые дороги Благородным: прочными, цельными, незапятнанными, освобождающими, восхваляемыми мудрецами, яркими, ведущими к сосредоточению. Тем дэвам, которые, [будучи людьми], умерли здесь [в человеческом мире] и переродились там [в небесном мире], обладающими такими же нравственными качествами, которые дороги Благородным, приходит [такая] мысль: «Поскольку ученик Благородных наделён такими же добродетельными качествами, что дороги Благородным – которыми обладали и мы, когда умерли там и переродились здесь – то он появится среди дэвов».
«Монахи, когда ученик Благородных обладает этими четырьмя вещами, то дэвы ликуют и говорят о его сходстве [с ними]».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1824"
Однажды Благословенный пребывал среди Сакьев в Капилаваттху в Парке Нигродхи. И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Затем он сказал: «Господин, каким образом человек считается мирским последователем [Будды]?»
«Маханама, когда человек принял прибежище в Будде, в Дхамме, в Сангхе – то тогда он считается мирским последователем».
«Каким образом, Господин, мирской последователь совершенен в нравственности?»
«Когда, Маханама, мирской последователь воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что ему не было дано, от неблагого сексуального поведения, ото лжи, от вин, спиртных напитков и одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности – то [в этом случае] он совершенен в нравственности».
«Каким образом, Господин, мирской последователь совершенен в вере?»
«Маханама, мирской последователь – человек веры. Он верит в просветление Татхагаты так: «В самом деле Благословенный – достойный, истинно самопробуждённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный». Вот каким образом мирской последователь совершенен в вере».
«Каким образом, Господин, мирской последователь совершенен в щедрости?»
«Маханама, мирской последователь пребывает дома с умом, лишённым скупости, щедрым, открытым, радуется оставлению, предан благотворительности, радуется дарению и разделению. Таким образом мирской последователь совершенен в щедрости».
«Каким образом, Господин, мирской последователь совершенен в мудрости?»
«Маханама, мирской последователь мудр, он наделён мудростью в отношении [видения] возникновения и угасания [феноменов] – благородной, проницательной, ведущей к полному уничтожению страданий. Таким образом мирской последователь совершенен в мудрости».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1825"
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как ливень проливается тяжёлыми каплями на вершину горы, и водяные потоки устремляются вниз по склону, заполняя расселины, канавки и протоки; а по заполнении этих – заполняют пруды; а по заполнении этих – заполняют озёра; а по заполнении этих – заполняют ручьи; а по заполнении этих – заполняют реки; а по заполнении этих – заполняют океан; то точно также в ученике Благородных эти вещи – подтверждённая вера в Будду, Дхамму, Сангху и нравственные качества, которые дороги Благородным – текут вперёд и, продвинувшись, они приводят к уничтожению загрязнений [ума]».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1826"
Однажды Благословенный пребывал в стране Сакьев в Капилаваттху в Парке Нигродхи. И тогда, утром, Благословенный, одевшись, взяв чашу и верхнее одеяние, отправился в дом мирянки Калигодхи из клана Сакьев. Там он сел на подготовленное сиденье. И тогда мирянка Калигодха из клана Сакьев подошла к Благословенному, поклонилась ему и села рядом. Благословенный сказал ей:
«Годха, ученица Благородных, наделённая этими четырьмя вещами, является вступившей в поток, освобождённой от нижних миров, непоколебимой в своей участи, направляющейся к просветлению. Какими четырьмя?
1) Вот, Годха, ученица Благородных наделена подтверждённой верой в Будду: «В самом деле Благословенный – достойный, истинно самопробуждённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный».
2) Она наделена подтверждённой верой в Дхамму: «Дхамма превосходно разъяснена Благословенным, видимая здесь и сейчас, не зависящая от времени, приглашающая пойти и увидеть, ведущая к цели, познаваемая мудрыми самостоятельно».