– Хейли, ты все время от меня убегаешь. А вечером мы хоть встретимся?

– Конечно, обязательно, – поспешила с ответом

Хейли, – я приготовлю на ужин что-нибудь вкусненькое.

– Вку-усненькое, – протянул Тэд, – я люблю-ю вку-усненькое. Хотя… приятная компания не менее важна.

И он с ног до головы осмотрел Хейли.

– Я думаю, что и то, и другое у нас с тобой будет, неправда ли?

Хейли вместо ответа только улыбнулась.

– Я хочу, Тэд, чтобы это был необыкновенный вечер, не такой, как обычно, – Хейли потупила взор, – и я хочу знать, во сколько ты придешь, чтобы я успела все приготовить.

Тэд взглянул на часы, задумался.

– Давай в девять тридцать.

– Отлично, – обрадовалась Хейли, – как раз успею. А куда ты сейчас торопишься?

Тэд вновь взглянул на часы.

– Знаешь, надо навестить Келли. Я очень люблю свою сестру.

– Ах, да, конечно, – поддержала его Хейли.

– А может, Хейли, мне принести чего-нибудь с собой, ну например… – Тэд сделал смешное выражение лица, явно намекая на спиртное.

– Нет-нет, это ни к чему. Просто приходи сам. К твоему приходу все будет готово.

Тэд улыбнулся, обнял Хейли и нежно поцеловал в губы. Он хотел продолжить поцелуй подольше, но дверь в кабинет открылась и вбежала Джейн Вилсон. Тэд и Хейли едва успели отпрянуть друг от друга. Они приняли беззаботный вид, как будто бы о чем-то болтали. Тэд заторопился к выходу.

– Хейли, лучше давай не в девять тридцать, а в девять пятнадцать.

– Давай, – согласилась Хейли.

Но возле двери его остановил окрик Джейн Вилсон.

– Смотри, не опоздай на дневную передачу, – строго сказала она.

– Да ты что, Джейн, разве я когда-нибудь опаздывал?

Дверь захлопнулась. Хейли подошла к Джейн.

– Послушай, подруга, я хочу тебя попросить об одном одолжении.

Джейн сразу же догадалась и, глядя в глаза Хейли, произнесла:

– Тебе нужна квартира?

– Да, вечером мне нужна квартира.

– Хорошо, – сказала Джейн, – я что-нибудь придумаю.

– Понимаешь, мы с Тэдом договорились побыть сегодня вдвоем.

– Хейли, – строго заговорила Джейн, – если ты будешь продолжать заискивать перед мужчинами, то у тебя ничего не получится. Я тебе это точно могу сказать.

– Да ну. Разве в этом есть что-нибудь плохое?

– Плохое? Ты обычное свидание хочешь превратить в ужин. А это можно расценивать только как подхалимаж, – наставительно сказала Джейн Вилсон.

– Ну что ты, Джейн?

– Я знаю, о чем говорю. Вообще-то, Хейли, я не собираюсь вмешиваться в твою сексуальную жизнь, но хочу тебе заметить, что мужики вроде твоего Тэда коллекционируют таких девочек как ты ради спортивного интереса.

Джейн Вилсон напустила на себя холодный и неприступный вид. А Хейли не знала, что и ответить. Вот так несколькими фразами Джейн испортила ей настроение, но Хейли не отчаивалась. Она знала, что любит Тэда и верила в то, что Тэд любит ее, поэтому она осталась спокойной.

– Знаешь, Джейн, я могу тебе сказать, что Тэд меня никогда не обидит.

– Не обидит? – воскликнула Джейн, – так думают все женщины, а в жизни получается совсем по-иному. Но мне кажется, я зря сотрясаю воздух.

Джейн посмотрела в окно и обернулась к Хейли.

– Можешь воспользоваться квартирой, подруга. Я раньше… – Джейн задумалась, сколько же времени дать молодым любовникам, – раньше полуночи все равно не приду. Так что развлекайтесь.

– Спасибо, я тебе очень благодарна, Джейн, – рассыпалась в любезностях Хейли, прикидывая, что времени Для свидания будет мало.

– Ты пока побудь здесь, а я сбегаю на заседание суда. Там разбирается дело об изнасиловании, этот Марк Маккормик, оказывается, настоящее животное и феминистки будут принимать меры, – Джейн забросила на плечо тяжелую сумку с магнитофоном и направилась к выходу.

У здания суда уже собралась толпа фоторепортеров, журналистов, были даже представители телевидения. Марк Маккормик и Джулия Уэйнрайт расхаживали по коридору, беседуя о деле.

– Мне все это надоело. По телефону звонило несколько психопаток, а эти журналисты просто проходу не дают, – жаловался Марк своему адвокату.

– Ничего удивительного.

– Как это? Они считают меня виноватым? – Джулия пожала плечами.

– Как видишь, это дело подняло большой шум, – сказала она.

– Я не думал, что будет так. Все эти фотокорреспонденты, журналисты – сумасшедшие. Некуда от них спрятаться. Я думаю, шум меня и погубит.

– Марк, успокойся. Ты говоришь ерунду.

– Ерунду? А я как подумаю, что меня могут посадить в тюрьму…

– Да перестань ты, – Джулия ободряюще взглянула на своего подзащитного. – Ты же знаешь, я хороший адвокат, у тебя надежная защита, а у Мейсона ничего против нас нет, кроме показаний Мэри.

– Но ты не забывай, Джулия, ведь она монашка. А кто же засомневается в правдивости ее слов? – раздосадовано произнес Маккормик.

– Но этого мало, а вещественных доказательств у них нет. А разорванное платье Мэри, тоже не доказательство. Ты, Марк, расскажешь все, как было и думаю, будешь свободен, как ветер, – Джулия даже сделала рукой движение, напоминающее взмах крыла, – я думаю, это дело закончится за один день.

– Будем надеяться, – вытирая пот со лба, произнес Марк.

– Я не пойму, чего ты так волнуешься, если тебе нечего скрывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги