Келли внимательно глянула на доктора и недоуменно пожала плечами.
– А что, собственно говоря, случилось?
– Мистер Капник запер дверь, а здесь это не разрешается. Я не могу попасть к нему в палату.
– У меня иногда болит голова и я засыпаю, а уснув, ничего не слышу, может быть, ему плохо и он уснул, – предположила Келли.
– Плохо?
– Ну да, возможно, ему плохо.
– Тогда мы тем более должны как можно скорее туда попасть, – доктор Роулингс подергал дверную ручку.
– Вы должны обязательно туда попасть, чтобы помочь мистеру Капнику.
– Леонард, немедленно откройте дверь! – настойчиво постучав в дверь, крикнул доктор Роулингс.
– Доктор, а может, он вас не слышит, – вновь предположила Келли.
Она пыталась в меру своих сил помочь Перлу, но ей это явно не удавалось.
– Да все он отлично слышит, – со злостью выкрикнул доктор Роулингс и навалился на дверь.
Вначале дверь не поддавалась, но потом защелка отлетела в сторону, дверь распахнулась – раскрасневшийся и злой доктор Роулингс ворвался в палату.
Его взору предстал облаченный в свой шутовской мундир с блестящими эполетами и ярко-красными отворотами Перл, который, стоя посреди палаты, простер правую руку навстречу влетевшему доктору. Больной грозно закричал на ворвавшегося психиатра.
– Вольно, капрал, назови свое имя командиру полка, – Перл подбоченился и горделиво прошелся по палате.
Келли изумленно смотрела в распахнутую дверь на сценку, происходящую в палате.
Но доктор Роулингс не обращал внимания на подобные выходки больных. Он смело прошелся по палате и заглянул под одну из кроватей.
– Я не разрешал вам выходить из строя! – выпятив нижнюю губу рявкнул Перл.
Доктор искоса взглянул на него, присел на корточки и посмотрел под вторую кровать.
– Вылезайте немедленно! – грозно заорал он, увидев, что там прячется темноволосая девушка.
Кортни обреченно вздохнула и выбралась из своего укрытия.
– Кто вы такая? И как сюда попали? – закричал доктор Роулингс.
– Я… я… – пыталась оправдаться и не знала, что сказать Кортни и, не придумав, что сказать, кротко произнесла:
– Здравствуйте, доктор.
Тут же к ней на помощь заспешил Перл.
– Несколько дней назад ее мужа ранили в тяжелом кровопролитном бою.
– Я спрашиваю, кто она? – закричал доктор Роулингс, глядя на Кортни, которая держала в руках свою идиотскую белую кепку и темные очки.
– Вы слишком недогадливы, доктор. Иногда человеку делается очень одиноко, – разведя руки в стороны сказал Перл.
– Быстренько, быстренько одевайте свою куртку и Убирайтесь отсюда, – заторопил Кортни доктор Роулингс, – если я еще раз увижу вас здесь без пропуска, а то вообще запрещу навещать мистера Капника.
Та попыталась извиниться, но ее попытка была безуспешной.
– Я, доктор, просто хотела с ним поздороваться.
– Поздороваться? – доктор взглянул на измятую кровать, – теперь это называется поздороваться?
– Да, доктор, понимаете, ситуация вышла из-под контроля и я ничего не могла поделать, – застегивая пуговицы блузки быстро заговорила Кортни. – Я думаю, доктор, что вы тоже когда-нибудь в своей жизни любили…
– Что? – вспылил доктор.
– Я говорю, что и вы когда-нибудь любили, а если не любили, то обязательно полюбите.
– Что? – вновь закричал доктор, – до свидания, миссис Левинсон.
Кортни понурив голову вышла из палаты. Проходя рядом с Перлом, она еле заметно подмигнула ему. Перл лукаво подмигнул ей в ответ и тут же вновь принял грозный вид великого полководца.
В палату вошла сестра Кейнор.
– Доктор Роулингс, что у вас здесь происходит? Что-нибудь не в порядке?
– Конечно, не в порядке. Созовите быстренько общее собрание больных.
Сестра Кейнор мгновенно удалилась исполнять приказание шефа.
– А сейчас мне придется объяснить некоторым из моих пациентов, что бывает с правилами, когда их нарушают и когда на них просто плюют.
– Вы хотели сказать, с теми, кто нарушает…
– Я так и сказал.
Взгляд доктора стал ледяным.
Лицо Перла оставалось непроницаемым. Выскакивая из палаты, доктор Роулингс тряхнул за плечи Келли и приказал:
– Ты тоже обязательно приходи.
Когда Келли и Перл остались в палате одни, лицо великого полководца вновь приобрело нормальное выражение. Он сокрушенно покивал головой:
– Ну что, видишь, как бывает.
– Да, вижу, – ответила Келли взглядом, – но бывает и хуже.
Перл улыбнулся, но его улыбка не произвела на Келли должного впечатления.
После драки с Марком в "Ориент Экспресс" Мейсон долго не мог прийти в себя. Он чувствовал возбуждение, беспокойство, волнение. Обидевшаяся Мэри стояла, повернувшись к Мейсону спиной.
– Извини меня, – наконец прервал молчание Мейсон, – ты должна меня понять, Мэри, ведь я не мог ему позволить, издеваясь над нами, рассиживать здесь как ни в чем не бывало безнаказанным.
– Все хорошо, все позади, – вспылила Мэри и скрестив на груди руки отошла от Мейсона.
– Рано или поздно, Мэри, но это должно было случиться. Я должен был указать этому мерзавцу его место. Он пытается сделать вид, что его очень беспокоит судьба ребенка. Но теперь мы с тобой знаем, что он замышляет, можем предположить его дальнейшие действия и вовремя предпринять ответные ходы.