— Послушай, какое занятное объявление я здесь прочитал.
— А что это за газетенка у тебя здесь? — полюбопытствовал Круз. — Я и не видел-то такой никогда.
Уитни беззаботно махнул рукой.
— Так, местный таблоид. Такие газеты изредка подбрасывают в почтовые ящики бесплатно. Ну, знаешь такой известный рекламный трюк… Один раз клюнешь, потом может быть надумаешь стать регулярным читателем. Кстати, я не могу сказать, что это совершенно бесполезное издание. Нет, тут кое-что есть. Вот, например, слушай.
Пол улыбнулся и, облизнув свои пухлые губы, зачитал:
— Требуется привлекательный самец для встреч с особью женского пола. Должен любить диких животных и необычных рептилий.
Он поднял голову и с улыбкой посмотрел на Круза.
— Ну как? Тебе нравится? Представляю, что за женщина дала это объявление. Наверное, такая же дикая, как те животные и рептилии, которых она любит. Может быть, у нее дома целый зоопарк как у Майкла Джексона? Удавы, питоны, обезьяны, ламы…
Круз без особого энтузиазма воспринял это сообщение Уитни. Озабоченно порывшись в карманах, он произнес:
— Оторвись на минутку. У тебя не найдется пара монет?
Пол полез в карман и достал оттуда двадцати пяти центовую монету.
— Четвертака хватит?
— Хватит, — улыбнулся Круз. — Торжественно обещаю, что отдам с первой же получки.
— Я слышу это уже не в первый раз, — рассмеялся Пол. — Ты всегда обещаешь мне вернуть, а потом…
С этими словами Пол безнадежно махнул рукой.
— Ладно, ладно. Не бурчи.
Круз бросил в прорезь телефона-автомата монетку и набрал номер полицейского участка. Нажимая на кнопки с цифрами он сказал
— Если ты хочешь найти себе женщину, внимательнее посмотри по сторонам, вой их сколько ходит по улицам. А рыться в этом мусоре — последнее дело. Нарвешься на что-нибудь такое, после чего никакие врачи не помогут.
— Посмотри по сторонам… — недовольно проворчал Пол. — Где и когда мне это делать?
— Ну ты же целыми часами болтаешься по улице, перелистывая дешевые газетенки, — пошутил Круз.
— Да, тебе легко говорить…
— Старик, последние пять недель я не успеваю уснуть как следует.
Наконец, Круз услышал в трубке голос дежурного полицейского:
— Сержант Нортон слушает.
— Это полицейский инспектор Круз Кастильо, есть какие-нибудь сообщения для меня?
— Нет, ничего не поступало.
— Ладно, — Круз повесил трубку и вышел из телефонной будки. — Наверное, пора ехать.
— Ну, что ж, пора так пора, — сказал Пол, складывая газету.
Круз вдруг на полдороги остановился и озабоченно хлопнул себя ладонью по лбу.
— Черт побери!
— Что такое? — обернулся Пол.
Подожди одну минуту, я на всякий случай проверю свой автоответчик.
— Что, опять четвертак требуется? — с притворным возмущением произнес Уитни. — Так на тебя никакой зарплаты не напасешься. Завтра же поставлю вопрос перед руководством полицейского участка Санта-Барбары о том, чтобы мне повысили жалование. А еще пожалуюсь, что ты обдираешь своих подчиненных как липку, прикрываясь служебной необходимостью.
— Я же уже сказал, что верну все с первой же зарплаты, в двойном размере, целый доллар.
— Держи.
Круз вернулся к телефону-автомату и еще раз набрал номер, теперь уже собственного телефона. Услышав в трубке длинный гудок, он приставил к микрофону небольшое устройство с записанным на него звуковым кодом включения автоответчика.
Спустя несколько секунд он услышал характерный щелчок и знакомый голос:
— Это Иден. Я сейчас нахожусь на Рэдблафф-Роуд, 925. У старого гаража. Здесь что-то происходит. Приезжай срочно.
Пол увидел как лицо его начальника помрачнело. Когда Круз повесил трубку, Уитни обеспокоенно спросил:
— Ну, что, что-то произошло?
— Старик, Иден в опасности, — сказал Кастильо. — Рэдблафф-Роуд, девятьсот сколько-то, там старый гараж… Поехали.
Они быстрым шагом направились к машине.
СиСи Кэпвелл находился у себя в гостиной, когда раздался звонок в дверь. Поскольку Розы поблизости не было видно, он решил открыть сам.
Это был посыльный почтовой службы с узким голубым конвертом в руке.
— Мистер СиСи Кэпвелл?
— Да, это я.
— Вам срочное заказное письмо. Просили передать лично в руки.
Посыльный протянул конверт СиСи.
— Спасибо.
Закрыв дверь за посыльным, Кэпвелл-старший с любопытством повертел конверт перед глазами. Кроме надписи «СиСи Кэпвеллу», на конверте ничего не было. Вытащив вложенный внутрь листок бумаги, СиСи прочитал вслух:
СиСи сунул письмо назад в конверт, зажал его в руке и задумчиво прошелся по комнате. Интересно, что у него на уме, у Мейсона? В последнее время его сын выглядит очень плохо. Очевидно, смерть Мэри оказала на него очень сильное впечатление. Мейсон совершенно перестал следить за собой, не показывался в доме отца, даже не звонил…