— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, бросив на жену взгляд.

— Я себя просто очень хорошо чувствую, — ответила женщина.

— Я себя тоже. Дело Лэрби прошло сегодня на удивление хорошо. Это, скорее всего, из-за твоего приглашения. Я был, хочу тебе признаться, в ударе.

Тэд поднял один из бокалов и подал его Каролине. Та как-то странно посмотрела на бокал, но взяла его.

— Спасибо за вино, Тэд, я надеюсь, что оно не отравлено, — серьезным голосом сказала Каролина.

Тэда от этих слов странно передернуло. Он даже и не подумал о том, что кто-то может подумать именно в таком направлении. И он решил ответить на колкость жены и взглянул на ее паштет.

Каролина догадалась, о чем подумал муж. Она подняла тарелку и поднесла ее к Тэду. Он осторожно взял самый маленький бутерброд и замер с ним в руке. Каролина, так же как и Тэд, медленно поднесла бокал к губам.

— А я надеюсь, Каролина, что твой паштет не отравлен.

Каролина как-то странно улыбнулась.

— Если ты такой боязливый, то давай одновременно.

Она поднесла к губам бокал, а Тэд надкусил бутерброд. Каролина отпила глоток, а Тэд откусил небольшой кусочек бутерброда. Он распробовал его и вкус нового паштета ему понравился.

— Да, теперь мы, по-моему поладим, — произнес Тэд и отодвинул от стола стул, приглашая Каролину сесть.

Та немного приподняла подол длинного платья, отставила в сторону бокал и опустилась на стул.

Тэд услужливо подлил ей еще вина и сел рядом. Некоторое время они смотрели в глаза друг другу. Взгляд Каролины Тэду не очень-то нравился. Она смотрела как-то исподлобья и как-то странно, испытывающе.

Он почувствовал, что Каролина считает себя в чем-то виноватой, но он не был до конца в этом уверен и поэтому медлил с тем, чтобы утешить ее, ведь можно попасть впросак.

— Мы все испортили с тобой, Тэд, всю нашу жизнь.

— Да, мы перебили много статуэток, — вздохнул Тэд.

— Да нет, я смотрю немного шире, — возразила Каролина. — Не знаю, можно ли сейчас что-нибудь исправить.

Они еще немного посидели молча. Тэд вертел в руках бокал, не зная с чего начать.

И чтобы угодить Каролине, откусил приличный кусок от бутерброда с паштетом.

— Каролина, когда мы сидим тут за столом так мирно, то мне кажется…

— Что тебе кажется?

— Я думаю, мы еще можем быть счастливы?

Каролина, почти не задумываясь, ответила:

— Да, можем.

ГЛАВА 15

Надежда появляется вновь. Необыкновенный паштет — великолепное угощение. Мучительное признание в любви. Нельзя войти в одну реку дважды. На столе появляется кухонный нож. Супружеская пара из двух замечательных людей. Ненависть — чувство еще более сильное, чем любовь.

Обрадованный Тэд уже было приподнялся, чтобы обнять жену, но та предостерегающе подняла руку.

— Да, Тэд, мы можем быть счастливы, но только не вместе.

— Неужели, каждый может быть счастлив только порознь? — изумился Тэд.

Каролина задумалась.

— Но ведь вместе мы несчастны.

— Да. — Тэд Кэпвелл тяжело вздохнул и откусил еще большой кусок бутерброда.

Он никак не мог понять, что это за паштет. Пища была очень свежей и на удивление вкусной. Он давно уже привык к печеночным паштетам Каролины и они казались ему слишком приторными, слишком уж много специй добавляла жена в свои блюда. А тут был почти один вкус свежего, хорошо приготовленного мяса.

Тэд решил похвалить Каролину, чтобы как-то прийти к примирению.

— Этот паштет очень вкусный. Из чего ты его готовила?

— Это мясной паштет. Мой новый оригинальный рецепт. Ешь, такого не попробуешь нигде.

— Мясо, наверное, не мороженое? — спросил Тэд.

— Да, более свежего мяса ты не найдешь нигде.

— Так уж и нигде? — улыбнулся Тэд. — Я думаю, за хорошие деньги можно купить что-нибудь и получше.

— Нет, такого ты точно не найдешь нигде. Разве что… — Каролина задумалась, — где-нибудь в Малайзии.

— Вот я сейчас ем бутерброд, и я счастлив, — сказал Тэд. — Мне кажется, вернулись прежние времена. Что нам мешает забыть все взаимные обиды, неувязки, оскорбления? Давай простим все друг другу и начнем жить снова. Тем более, у нас есть ребенок.

— У тебя ребенок? — взвилась Каролина. — Ребенок есть у меня. Ты не так уж много уделял ему времени.

— Уделял времени ровно столько, сколько мог. Ты же прекрасно знаешь, что я весь был поглощен работой. Нужно же было заработать деньги на этот дом, на обстановку.

— Вот именно, ты думаешь не столько обо мне или сыне, а только о деньгах. Я понимаю, почему ты не хочешь отдать мне дом, ты вспоминаешь сколько он стоит.

— Да нет, Каролина, деньги здесь ни при чем. Ты, Каролина, считаешь, что только одна имеешь право на этот дом, а он так же дорог мне как и ты сама.

Каролина отвернулась.

— Тэд, уходи, пока я еще могу говорить тебе это спокойно.

— Нет, Каролина, я не смогу.

— Чего ты не сможешь?

— Я не смогу тебе сказать «прощай».

— Ты можешь уйти молча, Тэд.

Перейти на страницу:

Похожие книги