Однако взгляды мужчин были пока что направлены на телеэкран. Что делать? Весь план летел к чертям. Она не сможет скомандовать им «Руки вверх!», потому что Рикардо сразу откроет стрельбу. Шейла отлично знала его горячий и порывистый характер. К тому же, еще мгновение, и кто‑нибудь из них повернет голову в ее сторону, увидит в ее руках пистолет и тогда…

В распоряжении девушки было одно мгновение, за это время ей нужно было решить, как поступить. И Шейла приняла решение.

В конце концов, ей надо было теперь только подать знак Крузу. То есть, как они с ним условились, — «поднять шум». Кастильо начнет стрельбу, а она упадет на пол. Оттуда она сможет поддержать Круза своим огнем. Девушка спрятала пистолет и истошно завопила:

— Вы только посмотрите, что со мной сделал этот негодяй!

Все от неожиданности вздрогнули и обернулись на ее крик. Девушка сразу же упала на ковер и откатилась за стоящее вблизи массивное кресло.

— Черт побери, что происходит? — воскликнул Джордж и вскочил.

Грянул выстрел. Это Круз, высунувшись из‑за угла, выстрелил, целясь в наиболее удобную мишень, которой для него был поднявшийся Джордж.

Рикардо выстрелил в ответ. Он мысленно поблагодарил судьбу, что у него в руках оказалось оружие.

Пуля попала Кастильо в левое плечо. Еще не успев почувствовать боли, Круз отпрянул за угол. Только там он сморщился и посмотрел на рану. «Слава Богу, — лихорадочно подумал Кастильо, — я смогу стрелять».

Он услышал частые выстрелы в гостиной. Это открыла огонь Шейла. Круз опустился на колени и осторожно выглянул из своего укрытия.

Инспектор с удовлетворением и изумлением заметил, что на полу скорчились Род и Джордж. Если первый был поражен, скорее всего, пулей Кастильо, то растянувшийся и корчившийся в предсмертных судорогах здоровяк–телохранитель Рикардо был, без сомнения, работой Шейлы.

«Красотка недурно стреляет, — подумал Круз. — Она не врет, что из полиции…»

На этом его восторги кончились, потому что Круз заметил, как Рикардо и Фил вытащили оружие и, спрятавшись за диваном, выжидают, пока девушка покажется, чтобы попасть в нее наверняка.

В кажущейся пустой гостиной одиноко орал на всю громкость телевизор.

Рикардо заметил какое‑то шевеление у выхода из комнаты и выстрелил туда.

Пуля отбила кусок штукатурки от стены у головы Круза. «Черт побери, — подумал Кастильо, — не высунешься. Придется ждать, но чего? Пока кто‑то из них допустит ошибку? Или же пока ее допустит Шейла…»

Он весь превратился в слух. В комнате пока стояла мертвая тишина. Наконец, Рикардо не выдержал и прокричал:

— Эй, легавые! Мы сейчас из вас два трупа сделаем…

Круз сперва решил промолчать. Но потом он подумал: «Девушке может придти в голову, что я убит, надо отозваться!» К тому же, можно было попытаться вывести из равновесия достаточно пропустившего за галстук Рикардо. Тогда у них с Шейлой будет больше шансов.

— Пока что мы из вас два трупа сделали, грязный подонок! — крикнул Кастильо в ответ и с удовлетворением услышал, как еще одна пуля, выпущенная из пистолета Рикардо, попала в стену.

— Эй, Рикардо! — воскликнул Круз. — Тебя что, за твою бытность полицейским не научили стрелять?

Услышав ответную ругань главаря мафии, Кастильо усмехнулся. Но в следующую минуту он подумал: «Нет, так дело не пойдет. Они лежат и спокойно выжидают. Так мы пролежим, пока к ним на огонек не завернет кто‑то из их дружков. И тогда наша песенка будет спета…»

Кастильо принял решение. Он пересчитал патроны в барабане и, истошно заорав, выскочил в проход и принялся выпускать одну пулю за другой. Одновременно он крикнул девушке:

— Быстро в коридор! Я прикрою!

Девушка оказалась скорой на подъем, к тому же расстояние от нее до выхода было небольшим. Одним прыжком Шейла оказалась за Крузом.

— Рикардо, они сейчас смоются! — прокричал Фил. — Стреляй, у него кончились патроны!

Он высунулся из‑за дивана и поднял руку, чтобы выстрелить.

Кастильо лихорадочно попятился назад, одновременно выпуская последнюю пулю из ствола.

Фил ошибся в подсчете выстрелов, и эта ошибка стоила ему жизни. Пуля инспектора попала ему в живот.

Круз едва успел спрятаться за стену, как Рикардо открыл огонь, дико крича:

— Получай, ублюдок, получай!!! И эта сука пусть знает, что я ее тоже не оставлю в живых!

Кастильо посмотрел на побелевшее лицо Шейлы и прошептал, стремясь ободрить ее:

— Успокойся, девочка, первый раунд мы с тобой выиграли. Он остался один.

— Но у тебя кончились патроны, — сказала девушка. — А он сейчас возьмет пистолет Фила…

— Спасибо за подсказку, Шейла! — донесся до них голос Рикардо. — За это я тебя не больно убью.

Круз протянул руку и тихо проговорил:

— Дай мне твое оружие.

— Но у меня осталось только два выстрела, — сказала она, отдавая ему пистолет.

— Ничего, — улыбнулся ей Круз. — Все равно ты молодчина. Тебе удалось свалить того, кого я опасался больше всех.

— Это было нетрудно, — ответила Шейла. — Эта горилла представляла из себя прекрасную мишень.

— Эй, фараон! — закричал в этот момент Рикардо. — Ты и твоя сука ждете, что я сдамся? Этого вы ждете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги