Он выглядел таким одиноким и беспомощным в этом пустом доме, что Шейле сделалось жаль его. Она подбежала к Самуэлю, поцеловала его в щеку и вновь увидела его грустный взгляд. У нее защемило сердце.

— Я буду тебя ждать.

— Я обязательно вернусь, — прошептала Шейла и выбежала на крыльцо этого чудесного дома.

Боб Саймак с непроницаемым лицом ждал возле распахнутой дверцы лимузина.

— Боб, в цветочный магазин, — попросила Шейла.

— Слушаюсь, мэм, — ответил Боб Саймак, усаживаясь за руль.

<p><emphasis><strong>ГЛАВА 15</strong></emphasis></p>

В предвкушении ссоры. В жизни счастья не хватает па всех. Самуэль вынуждает Шейлу выйти из дома. Шейла делает выбор. Лагранж дарит Лорану еще одну монетку. Хохот на пустынной дороге.

Наконец‑то, Дэвид Лоран решился. В одно прекрасное утро он собрал большой букет цветов в своем саду, сел в автомобиль и отправился к старому дому. Но, несмотря на то, что Дэвид приехал в такой ранний час, Шейлы дома не оказалось.

Мужчина переходил из одной комнаты в другую, но все говорило о том, что женщина здесь уже довольно давно не была.

Дэвид в растерянности опустился на диван и долго сидел посреди гостиной. Потом он зло отбросил букет цветов в сторону и вышел из дому.

Вернувшись к себе, Дэвид сразу же позвонил в фирму, где работала Шейла.

— Пригласите, пожалуйста, к аппарату миссис Лоран, — попросил он.

На другом конце провода раздался удивленный голос управляющего.

— А кто ее спрашивает?

— Один из клиентов, — соврал Дэвид.

— Ее сегодня не будет, могу предложить к вашим услугам кого‑нибудь из сотрудников.

Дэвид, ничего не объясняя, повесил трубку.

«Что же случилось? — недоумевал он, — куда могла подеваться Шейла? Нужно ехать и все выяснить на месте».

Он сел в автомобиль и уже через пять минут взбегал по крутой лестнице в офис управляющего фирмой по торговле недвижимостью. Он не обратил никакого внимания на секретаршу, бросившуюся, чтобы не пустить его в кабинет.

Дэвид настолько зло посмотрел на нее, когда та попробовала закрыть перед ним дверь, что девушка тут же отскочила в сторону.

Управляющий, заслышав возню в прихожей, уже приготовился к отражению натиска.

— Где моя жена? — закричал Дэвид, врываясь в его кабинет.

— Успокойтесь, мистер Лоран, — сказал управляющий и предложил ему кресло.

Тот, немного справившись с собой, сел.

— Где моя жена? — уже более спокойно спросил он.

— Я думал, вы обо всем знаете, — развел руками управляющий.

— Что я должен знать? — ударил кулаком по столу Дэвид Лоран.

— Она оформила отпуск и, честно говоря, я не очень‑то представляю, где сейчас может находиться ваша жена.

Дэвид задумался. Он никак не мог решить, говорит ли ему управляющий всю правду или что‑то от него скрывает. Но потом, догадавшись кое о чем, он, прищурив глаза, пристально посмотрел на управляющего.

Тот, немного смутившись, опустил голову.

— Можете не говорить мне, где она находится, если конечно, моя жена вас об этом просила, но скажите одно, не появлялся ли в вашей фирме человек по имени Самуэль Лагранж?

Управляющий, обрадовавшись тому, что может помочь обманутому мужу и, в то же время, не нарушить данного обещания Шейле, оживился.

— Да, не так давно к нам обратился мистер Лагранж с просьбой подыскать ему в Санта–Монике подходящий дом.

— Я так и знал, — Дэвид поднялся со своего места.

— Я скажу вам даже больше, — управляющий понизил голос, он явно сочувствовал Дэвиду и хотел ему помочь, — мистер Лагранж купил себе дом, это на юг от города, на самом побережье, большой особняк, как раз на том месте, где в океан впадает небольшой ручей.

— Благодарю вас, — Дэвид вышел из кабинета. Он сел за руль, но долго не решался завести двигатель.

«Ну, хорошо, я приеду туда, увижу Шейлу, но что я ей скажу? Хотя нет, — остановил он сам себя, — что она скажет мне? Ведь сейчас все зависит от Шейлы. Я все равно не смогу найти слов, чтобы убедить ее вернуться».

Дэвид посмотрел на улицу. Город выглядел слишком будничным, люди спешили по своим делам. Машины проносились мимо, и никому не было дела до него, Дэвида Лорана, сидевшего в нерешительности. Если раньше Дэвид был абсолютно уверен, что Шейла вернется к нему, то теперь эта уверенность абсолютно иссякла. Ведь у Самуэля Лагранжа было куда больше денег, чем у него, ему было, чем удержать при себе женщину.

«Нет, Шейла не такая, — подумал Дэвид, — я все‑таки был груб с ней, немного надменен, но она же любит меня. А Самуэль Лагранж — это такое же временное увлечение, как у меня было с Сильвией. Ведь этот миллионер не интересуется людьми, его интересует только победа. Ему важно унизить человека, заставить повиноваться своей воле. А дальше он устает, насытившись своей победой».

Рука Дэвида легла на ключ в замке зажигания.

Поиски дома не заняли много времени. Его можно было бы узнать среди тысячи других, такое шикарное поместье мог позволить себе только человек, обладающий миллионами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги