— Куда мы? — кричал окружной прокурор. — Что происходит?

— Я возвращаюсь назад. Мне не хочется проводить этот вечер с тобой. Я хочу быть рядом со своим мужем и сыном.

Тиммонс в сердцах взмахнул руками.

— Да останови же машину. Куда ты так несешься?

— А что, тебе не хочется, чтобы я была вместе с Крузом? — возбужденно воскликнула она.

Тиммонс дышал так тяжело, как будто несколько секунд назад перенес тяжелый сердечный приступ.

— Да ты не принадлежишь своему мужу, — в изнеможении произнес он. — Он не любит тебя так, как люблю тебя я. Он тебя вообще не любит. Он любит Иден. Ты никогда не будешь счастлива с этим человеком. Разве ты этого не понимаешь? Он не может заставить себя поступать по–иному. Если тебе кажется, что в ваших отношениях есть что‑то хорошее, то это заблуждение. Сантана, ты пытаешься выдать желаемое за действительное. Как можно построить семейное счастье с мужчиной, который не скрывает своей любви к другой. Она мрачно усмехнулась.

— А я попробую еще раз. И у меня получится. Я буду той женщиной, которая нужна Крузу. Он поймет, что лишь я способна дать ему счастье. У нас все должно получиться.

Тиммонс махнул рукой.

— Хорошо, возвращайся. Только останови машину хоть на секунду, пожалуйста.

— Нет! — воскликнула она и из упрямства еще больше добавила газа.

У Тиммонса оставался лишь последний шанс.

— Я хочу жениться на тебе! — в отчаянии выкрикнул он.

Ее лицо словно окаменело.

— Ты слышишь меня? — озабоченно воскликнул Тиммонс. — Я же сказал, что хочу жениться на тебе. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты была моей женой.

По тому, что скорость автомобиля замедлилась, и Сантана умолкла, Тиммонс понял, что его слова попали в точку. Спустя несколько секунд, машина, скрипнув тормозами, остановилась недалеко от мыса Инспирейшн.

Иден решила подойти поближе, услышав шум остановившегося неподалеку от кафе автомобиля. Зябко кутаясь в тонкий плащ, она осторожно ступала по мелкой гальке пляжа. Один раз она случайно раздавила выброшенную на берег ракушку и, вздрогнув, замерла. Ей показалось, что хруст разнесся на несколько километров вокруг. Однако все было спокойно.

Спустя несколько мгновений до Иден донеслись едва различимые в туманной вечерней мгле голоса, очевидно, это разговаривали сидевшие в автомобиле. Иден попытались понять, о чем идет разговор, однако ей ничего не удалось разобрать. Было ясно теперь, что разговаривают мужчина и женщина, к тому же, довольно возбужденно. Растирая мерзнувшие руки, Иден остановилась недалеко от входа в кафе.

— Ну, вот, — это твое любимое место, — с горечью сказала Сантана. — Здесь ты добился жены Круза Кастильо.

Тиммонс скривился.

— Может быть, ты перестанешь? Ведь я уже тебе сказал, что хочу, чтобы ты была моей женой.

Она мрачно отвернулась.

— Я слышала это, но не поняла, — голос ее был полон разочарования.

Самым серьезным тоном, на какой только был способен, Тиммонс произнес:

— Это значит, что я люблю тебя. А твое замужество больше не обусловлено опекой над Брэндоном.

Она покачала головой.

— Но я не люблю тебя, Кейт. Может быть, когда‑нибудь найду человека, который будет любить меня.

Тиммонс придвинулся к ней поближе.

— Но я могу сделать тебя счастливой, — не слишком уверенно сказал он.

Она рассмеялась.

— Мы все влюбляемся не в тех. И все несчастливы при этом.

Тиммонс вспылил.

— Неужели ты хочешь остаться с человеком, который не любит тебя? — вскричал он. — Ты понимаешь, что я предлагаю тебе? Я предлагаю тебе избавиться от этого несчастного брака.

Она с горечью махнула рукой.

— И взамен предлагаешь мне другой.

Она вдруг повернула в замке ключ зажигания. Мотор взревел.

— Куда ты собираешься ехать? — обеспокоенно спросил Тиммонс.

Сантана стала выворачивать руки.

— Я ненавижу это место, — со злостью сказала она. — Я хочу найти Круза, потому что не желаю слушать твои уговоры.

Прорыв колесами яму в песке, Сантана наконец‑то вывела машину на дорогу.

— Сантана, ты не можешь вести машину. Дай я сяду за руль! — нервно воскликнул Тиммонс. — Ты слишком возбуждена и не осознаешь, что делаешь.

— Чтобы вести меня куда? Снова к себе? — возмущенно воскликнула она.

Тиммонс умоляюще развел руки.

— Ну, хорошо, поехали назад к Крузу. Послушай, туман сгущается, лучше будь поосторожней.

— Я вижу дорогу, — отрывисто бросила она, резко выворачивая руль вправо.

Тиммонс так перепугался, что впился побелевшими руками в ручки кресла.

— Куда, куда ты едешь? — завизжал он. — Осторожно, мы выехали не на ту сторону.

Машина заметалась на узкой полоске шоссе рядом с придорожным кафе. Тиммонс в ужасе рванулся к рулю, пытаясь удержать машину на полосе.

— Оставь меня! — кричала Сантана. — Оставь, я не вижу дороги! Ты мне мешаешь!

— Дай руль! — кричал Тиммонс.

В свете включенных фар на шоссе, в нескольких метрах от машины, внезапно выросла высокая женская фигура в красном плаще.

Иден широко раскрытыми глазами смотрела на стремительно вылетевшую на нее из‑за поворота машину. Набирая ход, автомобиль мчался навстречу ей. У Иден не оставалось даже ни единой секунды времени, чтобы действовать.

Когда Круз и Брэндон вернулись домой из ресторана, в доме было пусто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги