— Что поделаешь… Часто все происходит помимо нашей воли. Но больше всего в этой ситуации мне жаль Брэндона. Бедный мальчик. Сколько ему уже довелось перенести!

Роза опустила глаза.

— Завтра я пойду в дом Круза и заберу вещи Брэндона. Их не стоит оставлять там.

— Да, — уверенно кивнул СиСи, отпив немного из стакана. — Роза, принеси их сюда. Они должны быть в нашем доме.

Роза отрицательно покачала головой.

— Нет. Мы с Брэндоном будем жить отдельно. Сантана не хочет, чтобы он оставался в твоем доме, СиСи.

Тот отмахнулся.

— Мне кажется, что Сантана сейчас не очень хорошо понимает, что говорит. Ей следовало бы для начала позаботиться о себе, а потом уже думать о других.

Самоуверенность Ченнинга–старшего покоробила Розу.

— В том, что касается Брэндона, Сантана знает, чего хочет, — решительно возразила она.

СиСи остановился посреди гостиной и, снова обернувшись к Розе, резко сказал:

— Извини, но я забираю мальчика к себе. С сегодняшнего дня он будет жить в моем доме. Не беспокойся, я сумею вырастить его, с ним все будет в порядке.

Роза ошеломленно отступила назад.

— СиСи, но ты не можешь этого сделать! Так нельзя! Ты обещал Сантане, что отдашь мальчика мне.

СиСи насупился.

— Что, по–твоему, важнее — обещание или будущее мальчика? Посмотри, как он живет. То со мной, то с тобой, то в лагере… Брэндону нужен дом!

Роза протестующе воскликнула:

— У Брэндона будет дом, как только Сантана вернется!

СиСи поджал губы.

— Сантане предъявлено уголовное обвинение, — сухо сказал он.

Роза потрясенно покачала головой. Широко открытыми глазами она смотрела на СиСи.

— Так вот в чем дело? — осуждающе сказала она. — Ты поверил в эти обвинения? Ты поверил в то, что она хотела сбить Иден… И теперь ты собираешься отомстить… Я не позволю тебе сделать этого!

СиСи уверенно заявил:

— Я не знаю, что она сделала или собиралась сделать. Меня это не волнует. Меня интересует сейчас только Брэндон. Настало время мне взять ответственность за него. Теперь он будет жить со мной. Я и София дадим ему хороший дом. Он получит настоящее образование, и за его будущее можно будет не беспокоиться.

Тон голоса СиСи не оставлял сомнений в том, что он намерен в точности исполнить принятое им решение. Но Роза все еще пыталась сопротивляться.

— Для того чтобы вырастить и воспитать ребенка, недостаточно денег и дорогих школ! Нужно еще…

СиСи не дал ей договорить. Предостерегающе подняв палец, он громко произнес:

— Роза, не говори о том, о чем ты можешь потом пожалеть.

Роза все еще не теряла надежды переубедить Ченнинга–старшего.

— Ты не можешь отнять Брэндона у Сантаны. Это ее последняя надежда. Ей нужно иметь хоть какой‑то, хоть маленький шанс вернуться.

СиСи, пытаясь раздавить слабые возражения Розы всей тяжестью своих аргументов, резко сказал:

— А мальчику нужен дом! Ему нужен всего лишь один дом и люди, на которых он может положиться. Все это он получит у меня, здесь, в моем доме.

Роза со стойким упорством произнесла:

— Мы будем бороться с тобой, СиСи. Я клянусь, что не оставлю этого просто так!

— Отлично, Роза, — сухо ответил Ченнинг–старший. — Для мальчика ничего лучшего не придумаешь. Но я одержу победу, и ты это прекрасно знаешь. Я не понимаю, почему ты упорствуешь? Ты пытаешься это сделать ради Сантаны или ради себя? А, ладно, — он разочарованно махнул рукой. — Это неважно. В любом случае вы забываете о самом Брэндоне. Он становится для вас какой‑то разменной монетой. Вы что, пытаетесь выторговать за него что‑то для себя?

Роза побледнела.

— Как ты можешь быть таким черствым, СиСи? — гневно бросила она. — Ты же знаешь, что мальчик нуждается в матери. Как у тебя хватило наглости утверждать, что мы торгуемся из‑за него? Его мать — Сантана. И он должен быть вместе с ней.

— Мальчику нужен дом, — упрямо повторил СиСи. — Он не может быть с Сантаной, по крайней мере, некоторое время.

Роза гордо вскинула голову.

— Если ты отнимешь Брэндона у моей дочери, то я не смогу больше оставаться в этом доме! — вызывающе заявила она.

СиСи тяжело вздохнул.

— Что ты этим хочешь сказать?

Едва сдерживая слезы, Роза дрожащим голосом сказала:

— Я работала на тебя в течение двадцати пяти лет. Это немалый срок. Если теперь ты заберешь у Сантаны Брэндона, то я уйду из этого дома, СиСи.

Кэпвелл–старший разнервничался, невпопад размахивая руками, он воскликнул:

— Что за глупости! Как ты можешь уйти отсюда? Ведь ты — бабушка Брэндона! Ты ему нужна!.. Ты не можешь уйти!

Роза также потеряла самообладание.

— Почему это я не могу уйти? — запальчиво выкрикнула она. — Неужели ты думаешь, что все в этом доме трясутся при каждом твоем слове и жадно ловят твои взгляды лишь бы увидеть в твоих глазах одобрение? Ничего подобного! У меня есть собственная гордость! Что, СиСи, ты и меня отдашь под суд? Ты привык распоряжаться чужими жизнями! Ты забираешь у моей дочери единственное, что у нее есть и ждешь, что я останусь? Ты меня не знаешь! Ты меня совсем не знаешь!.. Я больше не собираюсь подносить тебе тарелки… Прощай!..

С этими словами Роза развернулась и решительно зашагала к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги