— Джейн, мне нужно очень много разной музыки, чтобы хватило на всю программу. Позаботься, пожалуйста, о том, чтобы компакт–диски и кассеты из архивов доставлялись вовремя, а то первый запас у меня уже на исходе. И вообще, — она широко по–детски улыбнулась, — мы еще не успели начать марафон, а меня уже тянет спать.

Джейн подала ей стоявший рядом с ней на столике пластмассовый стаканчик с кофе.

— Возьми, выпей. Это поможет, хотя, честно говоря, мне все это не нравится.

Хейли с удивлением посмотрела на нее:

— Ну почему, Джейн? Джейн поджала губы:

— Я думаю, что это бесполезно, хотя… Тебе виднее. Хейли комично наморщила лоб.

— Да, я знаю, что это трудная работа, но кто‑то должен ее делать, — пошутила она.

Джейн с видом человека, которого оторвали от ужасно важного дела, поднялась из‑за стола.

— Ну ладно, Хейли, скажи мне сколько и какой музыки тебе нужно. В этот раз я займусь этим.

Хейли протянула ей бумажку:

— Здесь все написано. Пожалуйста, Джейн, проконтролируй все. Ты ведь у нас как‑никак заместитель директора, а я пойду пока немного отдохну с кофе в руках.

Увидев ее, из‑за стойки бара вынырнул Чет Хендерсон. В руках он держал стаканчик с мороженым, которое стремительно исчезало прямо на глазах:

— Ну что, Хейли? — радостно спросил он. — Ты уверена в том, что твоя идея увенчается успехом?

Та, ни секунды не сомневаясь, кивнула:

— Конечно. Во всяком случае я этого хочу.

— Что ж, — засмеялся Чет. — Я рад за тебя. Но вот Джейн, по–моему, твоя идея совершенно не нравится.

Хейли взглянула на него с подозрением:

— А почему ты все время так скептически настроен по отношению к Джейн? По–моему, ты совершенно напрасно к ней придираешься.

Он равнодушно пожал плечами:

— Не знаю. Мы с ней несколько раз встречались. Наверно, я просто не люблю вредных.

Хейли удивленно вытаращила на него глаза:

— Разве Джейн вредная? Я никогда не замечала за ней такого. Да, она иногда отпускает едкие замечания, но ведь это еще ничего не значит. Она просто такова сама по своей природе.

— Вот именно, — кивнул Чет. — Джейн одна из самых коварных женщин, которую я знаю.

Хейли с улыбкой пожала плечами:

— Чет, мы наверно говорим о разных людях. Может быть, действительно, когда‑то давно она и была такой, но, по–видимому, сильно изменилась с тех пор. Если она не слишком хорошо отзывается о мужчинах, то это еще не значит, что Джейн, как ты выражаешься, вредная и коварная.

Отпив немного кофе, Хейли взглянула на висевший у нее на шее секундомер.

— О, Бог мой. У меня осталась всего лишь пара минут. Мне еще нужно просмотреть сценарий. Извини, Чет.

Когда она направилась к своему рабочему месту, Джейн с видом оскорбленной ревнивицы подошла к Чету.

— Ну, — сказала она с таким видом, будто Чет задумал что‑то ужасное.

Он засмеялся:

— Что ну?

Джейн не выдержала и уселась рядом с ним за столик. Заговорщицки оглянувшись, она наклонилась к нему и громким шепотом спросила:

— Ты собираешься рассказать кому‑нибудь о том, что Роксана — это я?

Честер выдержал паузу и, дождавшись, пока Джейн от нетерпения начнет ерзать на стуле, сказал:

— Конечно, собираюсь.

Она нахмурилась:

— Когда?

Он пожал плечами:

— Не знаю. Дождусь удобного момента. Но когда это будет я еще не решил.

Джейн умоляющим голосом сказала:

— Чет, прошу тебя, не надо. Я обращаюсь к тебе как к другу. Не рассказывай никому о том, что знаешь меня как Роксану.

Свободно закинув ногу за ногу. Чет откинулся на спинку стула и с невинной улыбкой спросил:

— Почему бы и нет. Почему это для тебя так важно? И вообще, что здесь творится? Ты напускаешь на себя таинственность, темнишь. Ты что, успела наделать всяких глупостей под именем Роксаны? Или может быть вспомнила свои сексуальные штучки, такие же как в прежние времена — прозрачное нижнее белье, всякие там парики, подвязочки?..

Он рассмеялся:

— Ну давай, давай, Роксана, сознавайся.

Джейн ничего не успела возразить, потому что в этот момент Хейли крикнула:

— Чет, я совершенно забыла тебе сказать. Если ты скучаешь, так, на пляже, играют в волейбол. Им нужны еще игроки. Сходи развлекись.

Он махнул рукой:

— Да, спасибо. Конечно, Хейли.

Когда она снова вернулась к работе, Чет с улыбкой спросил:

— Ну так что, Джейн, почему ты молчишь? Не надо хмуриться. У тебя из‑за этого появляются морщины.

Она снова взглянула на него просящими глазами:

— Ну не надо, пожалуйста, Чет. Давай обойдемся без этого.

Он ухмыльнулся:

— А я думаю, что надо. Между прочим, раньше я тебя тоже кое о чем просил, но ты к этому не прислушивалась. Теперь я имею полное моральное право отомстить тебе.

Она обозленно кусала губы.

— Ну хорошо, я вполне допускаю, что у тебя есть причины для того, чтобы расквитаться со мной, но прошу тебя, не надо делать это таким способом.

Он беспечно пожал плечами:

— Позволь мне самому решать за себя, каким способом мне расквитаться с тобой. Ты ведь у меня ни о чем не спрашивала. Хотя я вовсе не потому собираюсь рассказать, что ты когда‑то причинила мне зло, мне интересно, будет ли это для окружающих таким же ударом, как было в свое время для меня. Мне кажется, что будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги