Это было в Бостоне, а подвал принадлежал церкви. Только тогда тишину нарушал лай собаки. Элис сидела, спрятавшись за какой-то старой рухлядью, и кусала пальцы, чтобы не закричать. Маленький уголок подвала был отгорожен кирпичной стеной, которая вырастала с каждой секундой. Кирпичи укладывались один за другим, пряча едва освещаемую тусклым светом переносного фонаря фигуру молодого мужчины в больничной пижаме.

Перл остался возле двери, прислушиваясь к тому, что происходило на пороге дома. Внезапно ужасающий женский крик разорвал мрачную тишину подвала. Кричала Элис.

— Брайан!

<p>ГЛАВА 11</p>Полиция обнаружила тайное укрытие беглецов. Наступление на вместилище пороков продолжается. Смерть брата не дает Перлу покоя. Плавучее казино должно смениться плавучим храмом. СиСи намерен применить силу для защиты частных владений.Ужасный крик разорвал тишину в доме Локриджей. Кирпичные стены подвала напомнили Элис о том, что ей пришлось пережить несколько лет назад. Перед ее глазами вновь возникла эта леденящая кровь картина: человек, бессильно опустившийся на пол в углу церковного подвала, и быстро вырастающая перед ним кирпичная стена.

— Боже мой, Брайан! — завизжала Элис, бросаясь к выходу из подвала.

Перл метнулся к девушке, пытаясь успокоить ее:

— Тихо, тихо, Элис. Все в порядке. Не надо кричать, там наверху полиция.

Но она отбивалась и, безумно закатив глаза, дрожала всем телом.

— О, Брайан!

На помощь Перлу пыталась придти Кортни, однако все было бесполезно. Перлу удалось привести Элис в чувство, лишь зажав ей рот рукой и крепко прижав к себе.

— Тихо, тихо, родная, не надо, не кричи. Все будет хорошо, все будет хорошо. Нас здесь никто не найдет.

— Что с ней? — в ужасе спросила Кортни.

Не выпуская девушку из своих объятий, Перл обернулся к Кортни:

— Она, наверное, что-то вспомнила о Брайане. Ты ведь слышала, как она кричала его имя.

Он снова повернулся к Элис:

— Тише, тише, успокойся. Вот так, хорошо.

Она немного пришла в себя и теперь лишь содрогалась всем телом, уткнувшись ему лицом в грудь. Он по-прежнему одной рукой закрывал ей рот, другой осторожно поглаживая по волосам:

Медленно шагая по ступенькам лестницы, Перл сошел вниз.

— Удивительно, — с озабоченным лицом сказал он, — ни одного признака жизни. Ни Лайонелла, ни полицейских… Непонятно, куда они все подевались.

— Полиция — здесь.

Услышав громкий голос Пола Уитни, Перл растерянно улыбнулся.Распахнув дверь, ведущую в подвал, на пороге стоял Пол.Перл и Кортни обеспокоенно переглянулись.

— Вот те на… — протянул Перл. — Ведь это же наш хороший знакомый, сержант Уитни!..

— Вот именно, — мрачно сказал тот. — Вы напрасно думали, что вам удастся скрыться.

Он медленно спустился вниз и, смерив собравшихся подозрительным взглядом, сказал:

— Всем оставаться на своих местах. Вы задержаны.

Съежившись от страха, Элис смотрела на блестящий полицейский значок, прикрепленный к наружному карману пиджака, который был одет на Уитни.

— А мне все равно, как ты это сделаешь! — кричал в трубку СиСи. — Сделай, и все! Мне не важны средства, мне важен результат. Вот именно. Где сейчас Брик? Ну что ж, это очень плохо!.. Не хватало нам еще сообщений в последних новостях. Черт возьми! Казино — это частная собственность! Держитесь, я сейчас еду к вам!

Он раздраженно бросил трубку на рычаг телефонного аппарата и направился к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги