— Предупреждаю, все должно быть также, как и в первый раз.

Круз торжественно приложил руку к сердцу.

— Обещаю, что теперь все будет хорошо. Этот подарок тебе — тому подтверждение.

У Круза был сейчас такой вид, как у ребенка, который получил за съеденную тайком банку варенья не взбучку, а поощрение. Глаза его светились радостью, словно алмазы, а улыбка, полная любви и обожания не сходила с лица.

— Теперь у нас все с тобой будет хорошо, — сказал он.

Иден уселась па диван и, разглядывая кольцо, хитро сказала:

— Ну что, какая свадьба у нас будет? Ты уже думал над тем, сколько гостей на ней у нас будет и на чем мы поедем в церковь?

Круз уселся на диван рядом с ней и, театрально застыв в позе Роденовского мыслителя, медленно заговорил:

— Пока я еще не думал над этим, однако кое–какие мысли мне приходят в голову. Что ты скажешь насчет кавалькады? Мы запряжем белых лошадей, я закажу такие же белые с позолотой кареты, и мы будем медленно двигаться по улицам Санта–Барбары к церкви Святой Анны.

Радостная улыбка превратила глаза на лице Иден в две маленькие щелочки.

— Прекрасно! — с восторгом воскликнула она.

— Нас будут сопровождать всадники в белых сюртуках и цилиндрах, — вдохновенно продолжал Круз. — Нет, нет, лучше всадницы. Представляешь, ослепительной красоты девушки в тонких белых панталонах и сапогах–велингтонах. В тот день, когда состоится наша свадьба, вся Санта–Барбара будет слышать лишь цоканье копыт по мостовым и грохот пробок.

Иден с улыбкой наморщила лоб.

— Какой еще грохот?

Круз неожиданно вскочил с дивана и стал описывать картину будущей свадьбы, для усиления эффекта размахивая руками.

— Пробки с шампанским будут взлетать в небо, как ракеты! — восклицал он. — Мы медленно подъедем к церкви и, сопровождаемые радостными возгласами толпы, зашагаем по ковру, усыпанному алмазами, к алтарю. Твою фату…

— …Двухметровой длины, — радостно добавила Иден, — украшенную золотыми, нитями.

Круз радостно продолжил:

— Твою фату будет нести Брэндон.

Иден от радости захлопала в ладоши.

— Великолепно! Я и мечтать о таком не могла! Мы сошьем ему специальный костюм ослепительно белого цвета.

— Как у Мейсона? — пошутил Круз. Иден оценила шутку.

— Кстати, у Мейсона, — заметила она, — весьма неплохая тройка. Интересно, где он сшил свой костюм? Или, может быть, Лили всем своим поклонникам выдает подобную униформу?

На сей раз они оба расхохотались, что, в общем, было неудивительно, поскольку Мейсон со времени своего появления в Санта–Барбаре в новом качестве, ничего иного кроме смеха у людей, давно и близко знавших его, вызвать не мог. Нет, разумеется, ему сочувствовали, кое‑кто жалел его, некоторые даже подозревали в небескорыстном следовании заветам Лили Лайт, но большей частью над ним смеялись. Смеялись все, начиная с Джины и заканчивая СиСи Кэпвеллом.

Но сейчас все мысли Иден и Круза были обращены не на Мейсона, а на самих себя, поэтому внимание их было отвлечено Мейсоном совсем ненадолго.

— Я хочу, чтобы у нас была шикарная свадьба, — расчувствовавшись сказала Иден.

Она подошла к Крузу и обвила его шею руками.

— Если ты так хочешь, значит, так и будет, — тихо, но убежденно сказал он.

— Спасибо, любимый.

Она вознаградила его таким поцелуем, от которого Круз едва не задохнулся.

— Иден, — отрываясь от нее, со смехом сказал Круз. — Ты же не хочешь, чтобы я не дожил до нашей свадьбы?

— Тебе кажется, что я излишне эмоциональна? Он спокойно выдержал ее лукавый взгляд.

— Отнюдь нет, мне так очень нравится.

Он на мгновение умолк, затем, едва сдерживая улыбку, сказал:

— Почему бы тебе тем временем не переехать в этот дом? Я думаю, что ты была бы здесь хорошей хозяйкой.

Она долго и внимательно смотрела ему в глаза, словно не поверив тому, что он сказал.

— Ты серьезно?

Круз убежденно кивнул.

— Я покупал этот дом для тебя.

Она с сомнением покачала головой.

— Нет, я не могу.

Круз театрально закинул голову назад и простонал:

— Иден, мне очень не нравится, когда ты начинаешь все усложнять.

Подыгрывая ему, она сделала обиженное лицо.

— Если я тебе не нравлюсь, то незачем дарить мне дорогие кольца с бриллиантами, я ведь этого не заслуживаю.

Круз засмеялся.

— В последний раз, когда ты пыталась вернуть его мне, я выбросил его за борт. Помнишь тот день, когда мы с тобой катались на яхте?

Она лукаво покачала головой.

— Кого ты пытаешься обмануть? Ты тогда просто сделал вид, что выбросил его, а на самом деле…

Она протянула ему кольцо и, гордо отвернувшись, заявила:

— На, забирай. Мне оно не нужно.

Круз обиженно захныкал:

— Ну почему я не влюбился в какую‑нибудь послушную девушку?

— А что, послушная, по–твоему, больше любила бы тебя? — игриво спросила Иден.

Круз развел руками.

— Во всяком случае, она не разбрасывалась бы моими подарками. Между прочим, я сделал это от всей души.

Шутливый разговор начал принимать серьезный тон.

— Забирай, — Иден сунула кольцо в ладонь Крузу и, решительно повернувшись, зашагала к выходу.

Круз бросился за ней.

— Подожди, подожди, успокойся, Иден. Ничего страшного не произошло, зачем так нервничать?

Она повернулась и, горделиво выпятив грудь, заявила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги