— Да, вы хорошо здесь поработали, — сунув руки в карманы брюк, сказал Дуглас, — мне это нравится.
Он прошелся по комнате, разглядывая стены и потолок.
— Наверное, много денег вбухали?
— Да, — ответил Перл, — очень много.
— Понятно. Обожаю старые викторианские дома, — сказал Дуглас, прохаживаясь по комнате и разглядывая мебель. — Моя бабушка, кажется, мать моего отца, владела особняком здесь же, в районе «тихоокеанские высоты».
— А где именно? — спросил Перл. Тот пожал плечами:
— Бродвей и… нет, сейчас не помню. Не знаю, его кажется лет 20 назад снесли. Я там практически не был и видел только его старые фотографии. Интересно было бы представить, сколько сейчас мог бы стоить такой дом. Это ваш собственный дом?
Перл кивнул:
— Да.
Дуглас заглянул в ванную и подергал за ручку, включая и выключая свет.
— Да, мы купили этот дом, — ответил Перл.
— Вместе со своей девушкой? — любопытствовал Дуглас.
— Да, мы в каком‑то смысле партнеры, — улыбнулся Перл.
Дуглас остановился в ванной, прислонившись плечом к стене.
— Да, тяжело вам будет, — протянул он, задумчиво глядя куда‑то в угол.
Перл развел руками:
— Всегда приходится с чего‑то начинать. Мы впервые поселились вместе. Кое‑что у нас уже получилось.
Дуглас, наконец, вышел из ванной и, улыбнувшись, спросил:
— Когда я смогу переехать, Майкл?
— Зовите меня просто Перл. Вы можете переехать буквально завтра, только вам придется заполнить бланк заявления. Я проверю вашу кредитоспособность и позвоню вам.
Перл покопался в ящике стола и достал оттуда такой же желтый бланк, который предлагала своему чернокожему посетителю по фамилии Беккер Келли.
Дуглас сделал вид, что не слышал слов Перла. Он полез в нагрудный карман пиджака, достал оттуда пухлый бумажник и произнес:
— Если вы не против, то я заплачу вам вперед за первые шесть месяцев.
— Все равно вам придется заполнить это заявление, потому что… — повторил Перл.
Однако, новый жилец сделал вид, что его не касаются слова Перла.
— Видите ли, я хочу заплатить за шесть месяцев вперед, потому что я много путешествую, выезжаю из страны, и возможно, не смогу платить первого числа каждого месяца.
Он быстро пересчитал пачку сотенных купюр, лежавших у него в бумажнике, и озабоченно сказал:
— Черт, у меня с собой только две тысячи девятьсот долларов.
Закрыв бумажник, он положил его назад в карман пиджака.
— Скажите, а могу ли я заплатить вам две тысячи сейчас, а остальное переведу до конца недели в банк на ваш счет или доплачу наличными? Сколько с меня еще останется?
— Семь с половиной тысяч, — ответил Перл.
— Да, семь с половиной тысяч. Я заплачу. Обязательно.
Перл с сомнением покачал головой:
— Я боюсь, что вам все же придется заполнить заявление, простите, но это необходимая формальность.
Дуглас посмотрел на лежавший перед ним на столе бланк заявления и, подняв голову, лучезарно улыбнулся Перлу:
— Да, я прекрасно понимаю, вы хотите проверить мою кредитоспособность — у меня с этим все в порядке.
Перл пожал плечами:
— Ну, да. А что, у вас какие‑то трудности с этим? Дуглас отодвинул от себя бумагу и беспечным тоном сказал:
— Понимаете, я работаю на один частный фонд, который оплачивает мои расходы, платит мне зарплату, платит за мою машину, жилье, питание, и так далее. Я не всегда располагаю свободными наличными средствами.
— А могу я проверить этот ваш фонд? — полюбопытствовал Перл.
Дуглас стал расхаживать но комнате, демонстрируя некоторое смущение.
— Видите ли, — медленно сказал он, — я связан обязательствами конфиденциальности. Я имею в виду, что владелец фонда — это могущественная семья. У них интересы по всему миру. Поверьте я бы с удовольствием, но не могу.
Он озабоченно умолк и, обернувшись к Перлу, попросил:
— Дайте подумать.
Тот пожал плечами:
— Ну, что ж, я не тороплю вас, мистер Дуглас.
— У меня еще одна проблема, — неожиданно сказал посетитель. — Мне нужно сейчас идти. У вас есть телефон?
Перл кивнул:
— Да, наверху.
Дуглас снова полез в карман пиджака.
— Вы знаете, что я вам скажу? Давайте я вам дам местный телефон, по которому вы можете навести обо мне справки, или телефон адвоката Бернарда Фидлоу. Вы можете также справиться обо мне у моего бывшего домовладельца. Сейчас я напишу в своей записной книжке. Надеюсь, вы не против, если вам придется звонить в другой город? Я не думаю, что у вас будут сложности.
— Нет–нет, — говорил в трубку Перл, — мистер Дуглас указал мне имя мистера Фидлоу в качестве человека, который может дать ему рекомендацию для съемки жилья.