Девушка посмотрела на него, и Кастильо повторил:
— Поверь мне, малышка...
Линда неожиданно потянулась к нему. Круз поцеловал податливые и теплые губы девушки и проговорил:
— Милая Линда, у меня к тебе есть еще один вопрос. Только ты обещай, что не обидишься... Обещаешь?
— Ладно, если ты так хочешь, тогда обещаю! — ответила Линда, тихо смеясь.
— Чем ты меня сегодня накормишь?
Круз задал свой вопрос, внутренне сжавшись и ожидая какой угодно реакции.
Однако девушка только лениво потянулась и неторопливо произнесла:
— Сегодня, Круз, лучше всего позвонить в какой-нибудь ресторан и сказать, чтобы нам принесли поесть. Если для тебя важно время, можно заказать пиццу, я знаю такую фирму, которая обязывается поставлять горячую пиццу в любой район города в течение получаса!
— И даже на глухие окраины? — недоверчиво спросил Круз.
— И даже туда! — смеясь, ответила девушка.
— Вот хорошо! — воскликнул Круз. — Нам иногда приходится забираться с ребятами в такие трущобы!
И там я иногда бываю жутко голоден. Теперь же просто буду знать, что меня накормят в любом месте Нью-Йорка за полчаса. Кстати, сколько времени надо твоей хваленой фирме, чтобы доставить пиццу в центр города?
— Куда это — в центр города?
— Как куда? — удивился Круз. — К нам домой! Не забывай, что мы живем в центре. В двух шагах от нас — Пятая авеню. Большой Бродвей, правда, несколько дальше, но при желании его также можно считать нашим районом... Линда, я бы просто на твоем месте страшно гордился, что живу в этой квартире!
— А я это и так делаю, мой милый, — сказала девушка и подставила Крузу губы для поцелуя.
На следующее утро, когда Круз делал утреннюю пробежку, он неожиданно для самого себя предпринял отчаянную попытку женить своего приятеля Джекоба Мак-Клора.
Эта попытка была весьма своеобразной. Вот в чем она заключалась.
Круз размашисто бежал по улице, рассеянно поглядывая вперед и думая о чем-то своем. Через некоторое время он стал догонять двух девушек, которые так же, как и он, трусили по тротуару вдоль газона.
Стройные фигуры и загорелые ноги девушек заставили Круза отвлечься от предыдущих мыслей и подумать о том, что такие ноги, пожалуй, могли бы составить конкуренцию ногам его Линды...
Невольно Круз замедлил темп и пристроился к незнакомкам, держась на расстоянии нескольких ярдов за ними.
Внезапно Кастильо заметил Джекоба Мак-Клора, который развалился на скамейке, стоящей на траве у края тротуара. Джекоб был в своем повседневном костюме и галстуке, который успел погладить. Напарник Круза прикрыл глаза рукой и как будто дремал.
Круз понял, что этот остолоп и не собирается обращать внимание на бегуний. «Что же, тогда я ему помогу!» — мелькнуло в голове парня.
Еще Круз успел подумать, что это именно один из тех случаев, которых не умел замечать Джекоб и которые могли бы привести к новой женитьбе Мак-Клора. Или, по крайней мере, к новому знакомству.
«Девушки через некоторое время поравняются со скамейкой Мак-Клора!», — подумал молодой человек. Пора было действовать.
Круз резко прибавил темп и обогнал незнакомок. Почти сразу он обернулся, расплылся в широкой приветливой улыбке и весело воскликнул:
— Привет!
Одна была яркой, просто ослепительной блондинкой, волосы другой были чуть потемнее. Блондинка удивленно улыбнулась в ответ и произнесла:
— Привет...
Ее спутница с подозрением посмотрела на неожиданного спутника и ничего не сказала. Крузу показалось, что девушки далеко не первый раз испытывают желание посторонних парней познакомиться с ними.
Этим могла объясняться их настороженность.
— Вы что-то хотели? — спросила блондинка. — Мы чем-то можем вам помочь?
— Мне? — воскликнул Круз. — Не мне! Вот ему!
Они как раз пробегали возле Мак-Клора, который услышал в этот момент голос коллеги по работе и удивленно открыл глаза.
Круз ткнул рукой в приятеля и замедлил бег. Поскольку он находился на пути девушек, те вынуждены были остановиться.
Блондинка весело захихикала, ее же спутница сердито прошипела:
— Молодой человек! Вы что же, считаете приличным приставать на улице к незнакомым девушкам?
— Серьезно, серьезно! — невозмутимо продолжал Круз, не обращая внимания на недовольные слова и глядя лишь на блондинку, потому что понял, что можно надеяться на коммуникабельность только ее. — Этому парню нужна помощь! Его зовут Джекоб Мак-Клор, и, поверьте мне, это очень, очень хороший человек!
Лицо блондинки приняло серьезное выражение, и она внимательно посмотрела на Джекоба.
Но темноволосая девушка дернула подругу за руку:
— Побежали, Глория, нечего развешивать уши на болтовню этих ловеласов!
К тому же Джекоб вдруг сильно покраснел и с досадой проговорил: