Кастильо напрягся и сделал вид, что ему это имя ничего не говорит.

Но Мартин удивленно хлопнул себя рукой по лбу.

— Ну надо же! — воскликнул он. — Мы его знаем, правда, Круз? Надо же, его и ограбили! Как смешно!

— Откуда вы его знаете? — спросил Соммер.

— Ник Тичелли называл его имя, — осторожно сказал Гастингсон. — Правда, Круз?

Круз с каменным лицом посмотрел на напарника.

— Я все указал в отчете, комиссар, — сказал Кастильо Соммеру.

— Да? — переспросил комиссар Соммер. — Кстати, у тебя совершенно пустой отчет, там, по совести говоря, и читать-то нечего было. Ты сообщал что-нибудь в отдел по борьбе с наркотиками, Круз?

— Я замотался, — пробормотал после некоторой паузы Кастильо. — Они хорошо меня помнят по прежней работе... Я думаю, что я им все смогу объяснить.

— Ты совершил ошибку, Кастильо, — пристально глядя в глаза инспектору, сказал Джонатан Соммер. — И, я боюсь, слишком серьезную ошибку...

— Комиссар, — воскликнул Мартин Гастингсон. — Не стоит волноваться! Мы тут с Кастильо предприняли небольшое расследование...

— Мне не нужен адвокат, Мартин! — Круз поднял вверх руку и остановил напарника. — Я смогу оправдаться как-нибудь и сам. Ну не успел, забыл! Ладно, к черту все это, — Кастильо возбужденно прошелся по комнате. — Хорошо, комиссар, я иду отсюда. Мой рабочий день закончен, меня ждут еще много дел...

С этими словами Круз быстро повернулся и покинул помещение.

— Что это с ним? — спросил комиссар Соммер, когда за Кастильо закрылась дверь.

Мартин молча пожал плечами.

...Круз Кастильо медленно ехал по Пятой стрит к себе домой. Он еще оставался в нерешительности относительно того, достаточно ли серьезно поступает, решив нанести визит Линде и девочкам.

Поэтому нога Круза, давившая на газ, сама собой ослабевала, вследствие чего автомобиль замедлял ход.

Вдруг Кастильо увидел, как в сумерках к его автомобилю из подворотни бросилась знакомая фигурка.

Круз узнал Деллу. Она была чем-то жутко взволнована и дрожала как от страшного холода.

— Что такое, красотка? — хмуро поинтересовался Круз, опустив боковое стекло.

— Мне нужна ваша помощь, инспектор, — воскликнула девушка, наклонившись к отверстию. — Прошу вас, не откажите мне в ней, со мной хотят рассчитаться за те сведения, что я вам предоставила...

— Чем я тебе могу помочь?

— Завезите меня в одно место, — сказала девушка. — Я все расскажу по дороге...

Круз оглянулся по сторонам. Улица была пустынной. Кастильо потянулся и открыл противоположную дверь.

— Садись, красотка, — распорядился он. — И давай быстрее, у меня нет времени. Куда тебя везти?

Лицо Деллы просияло. Она быстренько перебежала на другую сторону от автомобиля и села рядом с Крузом.

— Сейчас я покажу, — сказала девушка.

Когда автомобиль тронулся и поехал по пустынной темной улице, из подворотни выехала машина, в которой сидели четыре неразговорчивых хмурых парня. Эта машина поехала вслед за автомобилем Круза Кастильо.

За рулем машины возвышалась огромная фигура Рода, телохранителя Рикардо...

Вечером следующего дня Шейла О'Коннор постучала в дверь квартиры Рикардо.

Ей открыл сам хозяин квартиры.

— А, малютка! — шутливо приветствовал он девушку. — Заходи, для тебя есть сюрприз.

Шейла присмотрелась к нему и поняла, что Рикардо здорово пьян. «Его вчера ограбили, — подумала девушка. — Но не похоже, чтобы он пил с горя. Значит, что-то произошло, что его смогло так быстро утешить...»

— Что такое? — спросила Шейла входя в квартиру. — Что ты хочешь мне показать?

В квартире была вчерашняя публика. Фил и Джордж так же сидели перед телевизором, на столе перед ними что-то делал со стаканами Род.

Было такое впечатление, что со вчерашнего дня, С той минуты, которая предшествовала появлению Круза Кастильо, ничего не произошло.

Услыхав стук каблучков Шейлы, все повернулись к ней. Девушка отметила про себя, что на лицах присутствующих блуждают загадочные улыбки.

Шейла обернулась к Рикардо.

— Да что здесь происходит, черт возьми? — спросила она. — Что это вы все смеетесь?

Фил встал со своего места и подошел к Рикардо.

— Скажи ей! — попросил он.

— Ну ладно! — Рикардо подтолкнул Фила к сдвоенным дверям ванной комнаты и подошел к ним сам.

— Понимаешь, — обратился торговец наркотиками к Шейле. — Я вчера решил пройтись по магазинам, и вот купил тебе это...

Он подмигнул Филу, и они взялись за ручки обеих половинок двери в ванную.

— Прошу! — произнес Рикардо, и негодяи одновременно распахнули дверь.

Кровь бросилась в лицо Шейле.

Она увидела стоящего на коленях в ванной комнате

Круза Кастильо. Лицо инспектора было в крови, руки схвачены сзади и привязаны к трубам под умывальником.

— Пришлось снова использовать твои чулочки, красавица, — проговорил Рикардо. — Уж очень хотелось поставить этого мерзавца точно в такие условия, скрутить, как он нас тогда связал...

Рикардо подошел к Крузу и ударил его своей маленькой и шершавой ладонью по щеке.

— Это он украл тогда у нас деньги, — сказал мафиози Шейле.

— Не может быть! — приложила ладони к щекам девушка.

При этом она изобразила удивление.

— Может! — воскликнул торговец и добавил: — Ты мой должник, фараон!

Перейти на страницу:

Похожие книги