Напрасно, ох, напрасно я поверила дамочке! Синтия еще та штучка, легко обводила людей вокруг пальца.

– И все же до сих пор не могу поверить: сын самого Джеймса Арена!

Синтия таки исхитрилась вновь оттеснить меня на задний план, первой шмыгнула под арку. Втроем под ней не пройти, поэтому пришлось уступить. Надеюсь, мерзавке хотя бы икалось от моего взгляда!

– Я ожидала встретить вас в коридорах какого-нибудь министерства, но никак не здесь. – Лесть продолжала щедрым потоком литься из хорошенького ротика.

– Возможно, когда-нибудь встретите, – снова нагнал туману Эрик.

Он приосанился, распустил невидимый хвост. Было бы перед кем!

– Какого же? – оживилась Синтия и кивком головы поблагодарила за распахнутую дверцу экипажа.

– Министерства магии, разумеется. Брекен – это так, временно. Выполню задание и вернусь.

Ой дура-ааа-ак! Но кто я такая, чтобы затыкать рот начальнику, особенно когда он не затыкается.

– Ах, вы непременно станете таким же великим, как ваш отец!

Восторг Синтии вышел чересчур наигранным, но ослепленный чесанием фамильного эго Эрик этого не заметил. Спасибо, что обо мне вспомнил, а то с парочки сталось бы захлопнуть дверь экипажа перед моим носом.

– Как бы я хотела познакомиться со знаменитым магистром! Это возможно? – продолжала щебетать Синтия.

– Разумеется. По возвращению в столицу я вас обязательно представлю, покажу академию магии…

– … и фамильный сейф, – буркнула я, в нетерпении посматривая в окошко.

И Дика все нет, и Ричард куда-то запропастился. Оставалась робкая надежда, что мы подхватим лорда Олбани по пути, но и она растаяла, когда кучер хлестнул коней, увлекая нас прочь из города.

– Джейн! – сверкнув глаза, одернул меня Эрик.

– Ничего страшного, я не обиделась, – заверила Синтия и перебралась ближе к Эрику.

Зато я обиделась, но кого это волнует?

Уткнувшись в угол кареты, старалась не замечать воркование парочки.

Какая же я дура! Похоже, эта поездка станет худшей в моей жизни. И непременно стала бы, если бы не Дик. Проказник таки объявился, помахал крылом в окошко: вот, мол, я, успокойся. И я действительно немного успокоилась. По крайне мере, теперь у меня было, кому следить за роковой Синтией.



<p>Глава 21</p>

– Полагаю, в сложившейся ситуации мне лучше всего уехать.

Ричард нервно барабанил пальцами по столешнице и едва ли прикоснулся к еде. Он прислал записку, попросил отобедать с ним в городе. Я согласилась, хотя благоразумная девушка предпочла отказаться. Да что там, на всякий случай развернула бы записку в перчатках, а после сожгла. Но, как известно, я благоразумием не отличалась, поэтому заработала не нервное расстройство, а обед за чужой счет.

– Понимаю…

Впервые за много лет я не знала, что сказать. Ни этикет, ни учебная программа не рассматривали поведения в столь сложных обстоятельствах.

Зато Дику было легко. Пользуясь случаем, он нагло таскал куски из тарелки Ричарда. Умрет ведь от обжорства!

– Что-нибудь уже известно?..

Не чувствуя вкуса, я отправила кусок в рот, прожевала.

Вся эта ситуация: Ричард, Эрик, Синтия, – тяготила. Вдобавок я жила на птичьих правах у Натана, что тоже не добавляло оптимизма. Ездила каждое утро на службу в чужом экипаже, так же возвращалась, причиняя всем кучу неудобств. И, в первую очередь, себе. Но, увы, мои мечты о съемном уголке разбились о суровую реальность. Меньше надо было сорить деньгами в самом начале! И, строя планы побега, поинтересоваться жалованием. Теперь же, после счета за гостиницу, многочисленных трат и появления Дика, который, пусть и дракон, не желал питаться воздухом, о пансионе пришлось забыть. Мой удел – коморка с клопами или роль приживалки. А ведь люди умудрялись годами как-то выживать на подачку от государства! И ладно бы женщины, они хотя бы могли выйти замуж, но мужчины!..

– Нет, все так же. – Ричард без труда понял, что я имела в виду. – Но Арен просто так не отстанет.

– Даже если вы женитесь на Алфее?

Цыкнула на Дика. Хватит уже воровать! У самого брюхо надулось словно барабан, скоро дымом начнет отрыгивать, а Ричард ни крошки пока не съел.

– А вы бы женились? – горько усмехнулся собеседник.

Требовалось проявить женскую солидарность, но я без колебания ответила:

– Нет.

Бедняжка, безусловно, не виновата в своих дефектах, но жестко связывать с ней здорового человека узами брака. Я ведь тоже не желала выходить за Ричарда, хотя он умственно полноценный, симпатичный, обаятельный. А там… Не испытывать никаких чувств, мучиться, терпеть и молиться о скорейшей смерти жены.

– То-то и оно! – тяжко вздохнул лорд Олбани и наконец взялся за вилку.

Обед уже остыл, вдобавок все самые аппетитные кусочки съел крылатый проказник, но Ричард не замечал ни того, ни другого. Казалось, подай ему жареную подошву, он бы и ее проглотил.

Меня вдруг осенило:

– А если вы найдете ей жениха?

– Как вернусь в столицу, сразу же отправлюсь по тюрьмам, – пообещал Ричард и отмахнулся от вертевшегося рядом Дика.

Перейти на страницу:

Похожие книги