Поэтому он с новым энтузиазмом потянулся к своему оружию, после чего варварскому нападению подверглись оба огромных шкафа, стоящие вдоль боковых стенок. Здесь древесина поддалась с еще большим трудом, но ничего, кроме истлевшего, одеревеневшего от времени тряпья, внутри этих древних питомников моли не обнаружилось. Даже чистые на вид и белоснежные рубахи не годились ни для ношения, ни для перевязок. Ткань так и расползалась под пальцами. Примерно в таком же состоянии находились и многочисленные простыни с одеялами, подушки и мохнатые полотенца. Именно значительное количество этих самых полусгнивших полотенец натолкнуло на мысль о возможном наличии ванной комнаты. Такой роскоши, правда, в спальнях родного поместья рода Тарсон не было, там приходилось каждый вечер мыться в бочке с водой. Но вот зато маг, подручный Купидона Азарова, пользовался подобными привилегиями. Еще и своего временного ученика приучил. А ведь где находится ванное помещение, там наверняка и вода в наличии. От одного воспоминания о ней пить захотелось еще сильней, и Хотрис, превозмогая желание завалиться на кровать и хоть пару часиков поспать, с маниакальной настойчивостью стал обследовать двери, ведущие куда-то из спальни, и боковые деревянные панели.
Помощи ждать было не от кого.
Глава четырнадцатая
Взросление Эрлионы
В своем замке графская чета после переодевания сразу отправилась чем-нибудь подкрепиться. Как-то неожиданно вспомнилось недоедание последних часов, отказ настоятелю обители испить с ним чаю и даже полное игнорирование имеющейся в келье вазы с фруктами. Чересчур мешали насладиться едой излишнее беспокойство и острая нехватка времени.
Так что когда вернулся отправленный на поиски ректора посланник и доложил о его местонахождении, молодая пара уже вовсю уплетала разысканные прямо на большой кухне остатки недавнего ужина. Естественно, что причитающий Хулио Кассачи, управляющий замком, чуть на себе волосы не выдрал от расстройства:
– Ну как я не догадался придержать шеф-повара хоть ненадолго?! Ведь словно чувствовал, что кто-то остался без ужина.
– Хулио, не мельтеши! – с набитым ртом пытался его успокоить граф Дин. – Лучше быстренько доложи, что тут у вас творится и все ли в порядке?
– Да у нас тут относительный порядок, – продолжая подносить к столу разные вкусности, стал перечислять управляющий. – Кастелянша Бригита со вчерашнего дня ввела обязательную одинаковую форму для всех учеников академии и преподавательского состава. Теперь все бродят по коридорам и друг друга не узнают. Мастер Хитс в своей конюшне получил какого-то удивительного жеребенка и теперь третий день со своими сподвижниками оттуда не вылезает. Поговаривают, что жеребенок с крыльями и, когда вырастет, будет летать.
– Ух ты! – Дмитрий даже подавился от восторга, а когда прокашлялся, пояснил супруге: – С одного из миров мне удалось доставить уникальную лошадку с обрезками крыльев. В том мире она осталась последней, потому что считается отродьем. Но мастер Хитс сразу стал утверждать, как только увидел, что это не простая лошадь, а небесный пегас. Ты себе представляешь?! Мчаться по небу на крылатой лошади!
– С трудом… огромным! – призналась графиня Светозарова. – Но мне уже хочется немедленно осмотреть этого жеребенка.
– Успеется. Тем более что главный конюх вряд ли пока допустит к этому созданию посетителей. Да ты ешь, ешь!
– Не много ли? Вдруг помешает?
Она намекала на предстоящий осмотр, но Дмитрий безапелляционно завил:
– Нисколечко! Хулио, что еще новенького?
– Зейлонг хвастался сегодня, что договорился о поставках к нам по железной дороге плодов кенум, тареми и зайсилы. Так что вскоре в нашей столовой будет полный комплект по обозначенному списку растительных деликатесов.
– Давно пора.
– Джейк со своими малолетними живописцами завтра отправляется в поход к леднику. Решили рисовать там этюды с натуры.
Граф Дин озабоченно подвигал бровями:
– Там опасно. Если бы не с этим старым воякой Джейком, ни за что бы детей не отпустил. Но все равно, пусть ему в помощь начальник охраны пяток опытных егерей выделит. Скажешь, что я распорядился.
– Понял. Ну, вот вроде и все новости. Да, – вдруг припомнил управляющий и недовольно скривился, – сегодня утром весь замок слегка тряхнуло. Как я понял – это господин ректор какие-то свои эксперименты в подвальных лабораториях проводил. Причем когда я поинтересовался о причине такого сотрясения, он мне своей ручищей треснул по плечу и проорал со всей силы: «Не дрейфь, Хулио! Мы не утонем!» – Обида так и слышалась в голосе рассказчика. – Ему все шутки! А ведь несколько плафонов на лампах треснуло, пара бокалов в большой трапезной раскололась, и все стекла в окнах долго звенели и гудели. Так и замок когда-нибудь завалится.
– Да ладно тебе. Замок крепкий. Его ведь и гораздо сильнее встряхивало.
– Ох! Лучше не напоминай! – Управляющий даже за сердце схватился от печальных воспоминаний. – Такие разрушения тогда случились, такие разрушения!..
Повернувшись к супруге, Светозаров дал пояснения: