– К счастью для тебя, прясть из соломы золото я умею отменно. И если ты того захочешь, я смогу тебе помочь.

– Да, конечно! – обрадовалась девушка. – Я буду очень благодарна!

– Но не задаром, – продолжал карлик. – Я возьмусь за дело только в обмен на что-нибудь.

Девушка мало что могла ему предложить, но была готова на всё, чтобы спастись. Карлик оглядел её с головы до ног.

– Отдай мне своё кольцо, – сказал он.

– Но это кольцо принадлежало моей матери, – возразила девушка. – Как же я с ним расстанусь?

– Или с ним, или с головой, – напомнил карлик. – Выбирай.

Выбор оказался прост. Девушка быстро сняла кольцо с пальца и отдала карлику. Тот аж подпрыгнул от радости – ничто на свете он не любил больше, чем заключать сделки. Карлик сел за прялку и взялся за работу.

Девушка потрясённо смотрела, как он творит чудеса. Всего за несколько часов солома превратилась в груду сверкающего золота.

– Большое тебе спасибо! – сказала девушка. – Но как же тебя зовут?

Вместо ответа карлик прищёлкнул пальцами и исчез. На рассвете король вошел в темницу девушки узнать, справилась ли она, и замер на месте. Пусть он и сам велел ей перепрясть солому в золото, но всё же был изумлён увиденным.

– Я исполнила ваш приказ, – сказала девушка. – Можно мне уйти домой?

Король не ответил. Его солдаты схватили девушку и отвели в большую комнату в замке. Она оказалась в четыре раза больше башни, но в ней совсем ничего не было, кроме прялки и нескольких стогов соломы.

– Теперь ты должна перепрясть всю эту солому в золото к рассвету, а не то лишишься головы, – сказал король.

С этими словами он с солдатами вышел и запер девушку в комнате совсем одну. Бедняжка была вне себя от горя. Как же ей спрясть всю эту солому в золото? Даже умей она подобное, успеть всё к утру было бы трудно.

К счастью, в волшебном вихре перед ней вновь появился карлик.

– Снова за работой, как я погляжу, – сказал он и подмигнул.

– Ты поможешь мне снова спрясть из соломы золото? – взмолилась девушка. – Если нет, на рассвете я останусь без головы.

– Я ничего не делаю задаром, особенно дважды, – напомнил ей карлик. – Но буду рад помочь, если мы придём к соглашению.

И снова он оглядел девушку с головы до ног.

– Помогу, если отдашь мне своё ожерелье, – сказал он.

– Но это ожерелье принадлежало моей бабушке, – возразила девушка. – Я не могу отдать его.

– Без головы оно тебе не пригодится, – заметил карлик.

– Тоже верно, – вздохнула девушка.

Она отдала карлику бабушкино ожерелье, и он принялся за работу. К восходу солнца вся комната была полна груд сверкающего золота.

– Спасибо тебе! – воскликнула девушка. – Но постой, ты так и не сказал, как твое имя?

Вместо ответа карлик пошевелил ушами и исчез.

Когда король и солдаты вошли в комнату и увидели золото, они были очень довольны.

– Я исполнила ваш приказ, – сказала девушка. – Теперь вы отпустите меня домой?

Король не ответил. Солдаты схватили девушку и повели её по тёмной лестнице в подземелье замка. Сверху донизу оно оказалось заполнено стогами соломы.

– Если перепрядёшь эту солому в золото к утру, наше королевство станет богатейшим на свете, а тебя я возьму в жёны и сделаю своей королевой, – обещал король. – Если же нет – лишишься головы.

Король с солдатами ушёл и запер девушку в темнице. Она была перепугана до полусмерти, – казалось, задача невыполнима. Даже если снова появится карлик, он уж наверняка не сможет перепрясть всю солому к утру.

Вокруг снова завихрился ветер, и перед ней возник карлик.

– И снова та же песня, – заключил он, оглядевшись.

– Я начинаю подозревать, что король просто хочет погубить меня, – сказала девушка. – Даже тебе не хватит времени, чтобы перепрясть всё это в золото!

– Отнюдь, чем выгоднее сделка, тем скорей я управлюсь, – ответил карлик.

– Но у меня совсем ничего не осталось, мне нечего тебе дать, – вздохнула девушка.

– Пока что да, – лукаво ответил карлик. – Но если ты отдашь мне своего первенца, когда тот родится, к утру я перепряду всю эту солому в золото.

Девушка пришла в ужас. Она знала, что, если у неё когда-нибудь будет дитя, она ни за что не отдаст его карлику.

– Как жестоко с твоей стороны предлагать мне подобное! – воскликнула она.

– Отдать ребёнка или собственную жизнь, – сказал карлик. – Тебе выбирать.

Девушка так устала, что уже не могла мыслить здраво. Больше всего на свете она хотела, чтобы этот кошмар поскорее закончился.

– Хорошо, – сказала она. – Если перепрядёшь всю эту солому к рассвету, я отдам тебе своего первенца.

Карлик радостно расхохотался и прокатился по темнице колесом. Выгоднее сделки заключать ему ещё не доводилось. Он сел за прялку и принялся за дело. Чем дольше он прял, тем быстрее это у него выходило. Вскоре всё подземелье было полно груд сверкающего золота.

– Ты снова спас мне жизнь, – сказала девушка. – Но я так и не узнала, как тебя зовут.

Вместо ответа карлик сморщил нос и исчез. На рассвете король с солдатами вернулись и с изумлением обнаружили, что темница полным-полна золота. Даже король полагал, что задал девушке невыполнимую задачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Похожие книги