Джэбэ-нойона с большим войском он выслал в авангарде для отражения Кушлука. Кушлук находился в это время в городе Кашгаре. Монгольское войско еще [не успело] начать битвы, как Кушлук обратился в бегство. Джэбэ-нойон с нукерами возвестил через глашатая, чтобы каждый [человек] придерживался своей веры и хранил бы [в религии] путь своих предков. Воины Кушлука, которые находились на постое в городах по домам мусульман, были все уничтожены. Монгольское войско преследовало по пятам Кушлука, и повсюду, |
У Кушлука была сестра, по имени Эсис,[2294] у нее дети: один Юшу-мут, другой Улджэй-Эбугэн и третий Абачи. У этого Абачи будет числом две тысячи человек; он имел брата, по имени Буджу-Эбугэн, последний скончался; у него был сын, по имени Джауку.[2295] Он находится вместе с Тукмэ, сыном Хаджи, мать его из племени найман. Арим….-шал,[2296] Тару-шал,[2297] Баян-шал[2298] и Тунгэ-шал[2299] — все четверо — братья и принадлежат к родичам Кушлук-хана. Значение шал — «царевич». Этих найманов, составляющих один курень, называют Еди-Тимур. Каусузмыш и Кустурмыш[2300] были потомками одного из этих четырех братьев.
Так как летопись Чингиз-хана от начала года коин, который является годом барана, начинающегося с [месяца] шабана 607 г. х. [январь — февраль 1211 г. н.э.], до конца года барс, который есть год барса, начинающегося [месяцем] зул-кадэ 614 г. х. [февраль 1218 г. н.э.], что составило промежуток времени в восемь лет, а Чингиз-хану в этот последний год было шестьдесят четыре года от роду, подробно написана, — то теперь мы начнем летопись халифов, султанов, хаканов, меликов и атабеков, которые были современниками Чингиз-хана в этом упомянутом промежутке времени, напишем [ее] сокращенно и снова вернемся к истории Чингиз-хана, которая была после этого, — если [то] угодно всевышнему Аллаху, а он един! И все!
ЛЕТОПИСЬ
хаканов Хитая и Мачина и государей Кара-Хитая, Туркестана в Мавераннахра, халифов, султанов, меликов и атабеков Ирана, Шама (Сирии), Мисра (Египта), Рума (Малой Азии), Магриба и других, которые от начала года коин, являющегося годом барана, приходящегося на месяц шабан 607 г. х. [1211 г. н.э.], до конца года барс, бывшего годом барса, приходящегося на (месяц) зул-кадэ 615 г. х. [1218 г. н.э.], что составляет промежуток времени в 8 лет, были современниками Чингиз-хана, и редкостных событий, которые случились в этот промежуток времена, в сокращенном виде.
ЛЕТОПИСЬ
государей Хитая, бывших в этот упомянутый промежуток времени.
Чин-зун — 19 лет, за вычетом 9 лет прошедших и двух лет остающихся — 8 лет.
ЛЕТОПИСЬ
государей Чина, бывших в упомянутый промежуток времени.
Нин-зун: 32 года, за вычетом 15 лет прошедших и 9 лет остающихся — 8 лет.
|
государей Кара-Хитая, Туркестана и Мавераннахра, бывших в упомянутый промежуток времени.
Также был упомянутый гур-хан. В эти годы, как [это] было подробно изложено, Кушлук, сын Таян-хана найманского, высватавший его дочь, предал его и отнял у него владение [мулк], а гур-хан в этом горе занемог и скончался. В это же время также был убит и Кушлук, и эти государства [мамалик] силою Аллаха всевышнего стали принадлежать Чингиз-хану.
ЛЕТОПИСЬ
халифов, султанов, меликов и атабеков, бывших в упомянутый промежуток времени.
Летопись халифов.