— Произошло нечто ужасное. Теперь это стало местной легендой. Худшее преступление, когда-либо случившееся в Элсбери, в общем, единственное преступление, не считая нескольких краж и ограбления на автозаправке.
Маллиган сплющил игрушку с пронзительным гудком, и Энджи почесала его за ухом.
— Вы знаете какие-то подробности?
Энджи глубоко вздохнула:
— Ну конечно. Полагаю, все вокруг знают эти жуткие подробности… Например, Сэм был алкоголиком, и его хозяйство катилось под гору. Это была семейная ферма, и она досталась ему в нормальном состоянии, но он просто не справлялся с работой. Он продал большую часть коров, потом разделил участок и продал какие-то части, и все равно не мог расплатиться по счетам. Это не оправдание для его поступка, но некоторое объяснение его мотивов.
Энджи подошла к столу и подровняла стопку старых фотографий, портретов в сепии, изображавших безымянных людей.
— Это было убийство и самоубийство, верно? Оно произошло в доме?
Энджи кивнула:
— Сначала он застрелил жену, потом выстрелил в себя. Прямо в гостиной. Его жена была необычной женщиной. Некоторые называли ее безумной или одержимой. И разумеется, когда она ходила вокруг и называла себя колдуньей, это не помогало делу.
— Колдуньей? — Элен с трудом удержалась от крика. — В самом деле?
Энджи кивнула.
— Она сделала из этого свой маленький бизнес, понимаете? Люди приходили к ней, и она гадала по ладони, по чайным листьям и писала для них заклинания, помогающие в любви или для богатства. Она даже опубликовала книжку о гадании и о мире духов. Но если бы она могла предвидеть свое будущее, то нашла бы способ прекратить это.
— Наверное, так оно не работает, — задумчиво сказала Элен. «
— Пожалуй, да. Но все равно, это было ужасно. Он застрелил ее на глазах у детей.
— Вы знаете, что с ними случилось? — Элен подступила ближе. — Они живут где-то здесь?
— Бедные малыши; тогда им было не больше десяти лет. Ее сына звали Джейсон. А дочь… не припомню ее имя. Они не остались здесь, отправились жить к родственникам.
— Не знаете куда?
Энджи покачала головой:
— Боюсь, что нет. Думаю, за пределы штата, но я не уверена. — Последовала короткая пауза. — А знаете, это забавное совпадение, что вы обратили внимание на эту каминную доску. Она ведь из того фермерского дома.
— Вы шутите!
— Мы с мужем умудрились спасти некоторые вещи оттуда, пока подрядчики не снесли дом до основания: несколько книжных полок, все двери и эту каминную доску.
Элен вернулась к доске.
«Прямо в гостиной», — сказала Энджи.
Энн застрелили прямо перед этой полкой.
— Мой муж Фил, он всегда говорил, что эта семья была проклята. Сама я не особенно верю в проклятия, но должна признать, что эта несчастная семья пережила ужасные вещи.
Закрыв глаза, она могла представить эту сцену: каминная полка с разными безделушками и семейными фотографиями Энн, Сэмюэля и их детей, улыбавшихся в камеру. Потом брызги крови и детские крики.
— Мне нравится эта полка, — сказала Элен, даже не задумавшись над своими словами. — Она будет отлично смотреться в моей гостиной.
Энджи улыбнулась.
— Секундочку, — сказала она и вернулась в комнату, где звучала классическая музыка. Вскоре она вышла оттуда с тонкой книгой в бумажной обложке. — Это поощрительный приз, — объяснила Энджи.
Элен посмотрела на титульный лист. «Общение с миром духов», — написано Энн Уайткомб Грэй.
— Подождите… это книга Энн?
Энджи кивнула:
— Я собрала несколько экземпляров и теперь раздаю их подходящим клиентам. Этот экземпляр — ваш.
— Огромное спасибо, — сказала Элен. Она раскрыла книгу на предпоследней главе и прочитала:
«У духов, как и у людей, есть свои замыслы. Некоторые приходят с миром и стремятся вступить в контакт с живыми людьми, особенно со своими ближними. Другие духи имеют более сложные причины.
Дух может явиться, чтобы передать вам сообщение, которое вы не желаете слышать, или даже о чем-то предупредить вас.
Иногда духи возвращаются ради возмездия».
Часть V
Утепление и обшивка
Глава 25
Олив