— А я тут при чем? Закажите.

— А еще они сидят тут, словно узницы, — словно не услышала она меня. — Им надо пройтись. Займись этим. Сходите по магазинам, зайдите в ресторан.

— Ты издеваешься?

И видимо, было в моем тоне что-то, из-за чего даже обсуждаемые девушки с интересом посмотрели на меня.

— В каком-то смысле, — усмехнулась Атарашики. — Все, что надо, можно и нужно заказывать строго под них. И одежду в общем-то уже заказали. Я позаботилась об этом, пока ты занимался не пойми чем у Кояма.

Кагами… чтоб тебя. И ведь не поспоришь, реально день впустую слил.

— И что тогда от меня требуется? — спросил я, сдержав вздох.

— Я ведь уже сказала. Или у тебя что-то со слухом? Ты должен выгулять девиц. Прием у Аматэру — слишком важное событие, чтобы наши личные гостьи выглядели на нем словно бревна.

— Скажи, что ты продолжаешь издеваться.

— Нет, Синдзи, — вздохнула она. — Я серьезно. Девушки тут чахнут, и среди наших гостей будет достаточно людей, которые это увидят. И что они потом скажут? Что мы даже о двух девицах позаботиться не можем?

— Бред, — попытался я съехать. — Да у меня и так дел полно. Времени на такую ерунду просто нет.

— Думаешь, я этого не понимаю? — приподняла она бровь. — Нам это нужно, Синдзи. Именно нам.

— Но я-то тут при чем?! — повысил я голос, после чего глянул на девушек и улыбкой извинился. — Неужто у нас не найдется человека, который может их сопроводить?

— Конечно, найдется, — пожала она плечами. — Но привез их ты, тебе этим и заниматься.

Вот тут я и заподозрил, что старуха что-то мутит.

— Либо ты поясняешь мне зачем, — нормально поясняешь, чтобы я поверил, — либо ищи сопровождающего.

— Мне это нужно для подбора невест, — сдалась она. — Необходимо посмотреть на реакцию общественности на приеме. Ты ведь понимаешь, что все уже в курсе твоего приезда и наблюдают?

— Я… Я не догоняю смысл. — Она и впрямь сбила меня с толку. — О какой реакции ты говоришь? Да и какая разница, претендентки-то уже выбраны.

— Ты немного не понимаешь, — начала она терпеливо объяснять. — Список претенденток не окончательный, они просто… безопасное приемлемое решение на данный момент времени, ситуации и политической атмосферы. Я ведь говорила тебе, что выбор первой жены — это сложно. Пока невеста не объявлена официально, список еще десять раз может поменяться.

— Э-э… По-моему, ты…

— Вот потому я… — прервала она меня. — Просто выполни мою просьбу: своди их куда-нибудь.

— У меня ведь и правда дел полно… — поморщился я.

— Пожалуйста. Я понимаю, ты не обещал мне помогать с выбором, лишь оставил решение на меня, но я прошу тебя.

— Старая манипуляторша, — проворчал я. — Ладно, будь по-твоему.

— Спасибо, Синдзи, — кивнула она.

Вот ведь удружила… Видать, сильно на нее это давит, раз она прибегла к прямым уговорам. Ладно, завтра после совещания членов альянса свожу их… куда-нибудь. Блин, и за что мне все это?

После ужина решил прошвырнуться по Интернету, дабы решить, куда вести девушек завтра, но меня почти сразу прервал стук в дверь. В моем кабинете, как и у Атарашики, она была европейского типа, а не сдвигающиеся в сторону панели, как в остальном доме.

— Войдите! — произнес я громко.

— Прошу прощения, что побеспокоил, Аматэру-сама, — сказал главный слуга особняка, заходя в комнату.

— Ёсиока-сан? Что-то случилось?

— Ничего серьезного, Аматэру-сама, — произнес он, подойдя ближе к столу, за которым я сидел. — Дело в том, что в этом году мои внук и внучка окончили университет, и я прошу разрешения принять их на работу в особняк. Под мою ответственность, — поклонился он.

— Конечно, я не… стоп. Так они вроде бы уже здесь работают. Это ваша семья, Ёсиока-сан, и вам не нужно для этого разрешения.

— Прошу прощения, что ввел вас в некоторое заблуждение, — поклонился он еще раз. — Но я имел в виду детей моей дочери. Они тоже закончили университет в этом году, но так как дочь вышла замуж и ушла в другую семью, ее дети не принадлежат семье Ёсиока.

— Вот оно как, — задумался я. — Слуги этого дома именно Ёсиока. Если они готовы сменить фамилию и вернуться в семью, не имею ничего против. Под вашу ответственность, конечно. Все-таки они выросли в другом месте.

— Как пожелаете, Аматэру-сама, — поклонился он. — Это единственное условие?

— Хм. Позаботьтесь, чтобы они не заходили в «деловую» часть дома. Хотя бы лет десять. А там уже видно будет.

— Я понял вас, Аматэру-сама, — вновь поклонился он. — В свою очередь хочу заметить, что дети готовились к этой работе с детства. Они не разочаруют вас. Я не разочарую вас.

— Вам-то я как раз доверяю, потому и даю разрешение, — кивнул я. — Это все?

— Да. Благодарю, Аматэру-сама.

Не могу отделаться от ощущения, что в очередной раз Ёсиока просто не разогнется. Спина не позволит. Уж больно часто и низко он кланяется.

Перейти на страницу:

Похожие книги