И ни грамма презрения к проигравшему картежнику. Впрочем, я и не помню, чтобы кто-то презирал за это Чесуэ. Проиграл? Бывает. Честно расплатился? Молодец.
— Скорее, мне повезло, — пожал я плечами. — Он ведь и правда почти выиграл. Даже я был до конца в этом уверен.
— Это как? — не понял он.
— Ну… не очень я в покере разбираюсь, — развел я руками. — Оказалось, что моя карта била его.
— Бывает же такое, — покачал он головой. — Зачем ты тогда вообще пошел на Хрустальную вечеринку?
— Аукцион, — вздохнул я. — Очень нужно было. И именно тогда.
— Понимаю. Некоторые лоты у принца Оамы действительно уникальны. Слышал, в тот раз выставляли подавитель?
— Да. Но я даже не пытался на него рот разевать. Боюсь, бедного Сакурая сожрали бы вместе с подавителем.
— Определенно сожрали бы, — согласился Фуюки. — С другой стороны, ты как-то сумел сохранить родовые земли.
— Лазейка в законах, — ухмыльнулся я. — С подавителем таких лазеек нет.
— А если предположить, — подала голос Каори, — что в тот день ты все же купил его, как бы тогда действовал?
— Хм, с ходу сложно сказать, — задумался я. — Первым делом положил бы в Имперский банк. Потом… Даже не знаю. Наверное, договорился бы с полицией и демонстративно засел в каком-нибудь отеле.
— Ловля на живца? — произнес задумчиво Фуюки.
— Самый нетерпеливый наверняка попался бы, что дало бы мне какое-то время, — кивнул я.
— Если бы ты пережил «самого нетерпеливого».
— О, поверьте, я весьма изворотливая личность. Да и что еще делать?
— Что-то наверняка можно, — произнес Фуюки.
— Вполне вероятно. Но за пару минут разговора придумать способ сохранить подавитель?
— Ты мог бы попросить помощи у Кояма, — предложил Фуюки.
— Я с родовыми землями у них помощи не просил, так с чего бы мне просить их в этом случае?
— Действительно… Ладно. Все это в любом случае не важно.
— Ты прав, пап. Извини, если задала глупый вопрос, — обратилась ко мне Каори.
— Ничего, — улыбнулся я.
Забавная она девушка. Простая. С поправкой на аристократическую кровь. За брата горой стоит. Вежливая… относительно. Как и любая другая девчонка, может вспылить, но зла я от нее не видел. Порой вредная, порой добрая, веселая и любопытная. Простая. От нее не приходится ждать подвоха, как от той же Мизуки или Шины. Даже у Анеко более сложная натура. Не скажу, что Каори обычная — слишком плохо я ее знаю, но думаю, мужу с ней действительно будет просто. И чисто внешне она мне нравится. Мой типаж, как говорится. На втором месте у меня Анеко с ее выдающейся — не в плане размера, а в плане… идеальности — грудью. Остальные просто красивы, но, как я не раз говорил, аристократки вообще в основном красивы, так что тут ничего удивительного. Если не считать того факта, что японки в целом не сильно привлекательны, из-за чего аристократки весьма выделяются на общем фоне. Да, блин, не только они, мужчин аристо тоже сложно уродами назвать. Хотя тут я могу быть субъективен — на мужскую красоту мне с высокой колокольни плевать. С этим пусть женщины разбираются. Или Стиляга. Вот уж кому позывной не с бухты-барахты придумали. Помню, проиграл я Маклауду смешную стрижку, так потом месяц выслушивал, как Стиляга словесно изгаляется над моей внешностью. Эх, Стиляга, Стиляга. Где ты там сейчас? Поди, опять в какую-нибудь историю влип. Хотя о чем я? Конечно, влип. Блин, да я даже по Маздаю соскучился. Он, конечно, тот еще урод, из-за шуток которого страдают окружающие… Правда, вместе с ним — Маздай от заслуженной кары никогда не бегал. Тем не менее… Да я даже с ним сейчас пообщался бы. Морду в очередной раз набил — рукопашник он тот еще. Эх… Ладно, все. Хорош меланхолию наводить. Работать надо.
Дальше мой путь лежал к Накатоми. Тоже, кстати, интересная семейка. Накатоми Санииро является наследником рода, но это фигня, главное в том, что он целитель четвертого ранга. С одной стороны, это аналог Мастера у боевиков, а с другой, четвертый ранг встречается гораздо реже Мастеров. Про пятый ранг и вовсе молчу, их на весь мир человек двести. Виртуозов, напомню, около пяти сотен. Всего в Японии тысячи полторы целителей четвертого ранга и девятнадцать человек — пятого. Отец Санииро, к слову, как и его дядя, имеют именно пятый ранг. В отличие от Виртуозов, ситуация с целителями у нас плюс-минус такая же, как и в других великих странах. А еще Накатоми Санииро один из очень немногих аристократов, кто имеет четырех жен. Но и это ерунда. Я пришелец из другого мира, мне что три жены, что четыре, все едино, интересно другое: четвертая его жена… родная мать Кояма Мизуки! Учитывая, что женитьба на ней вряд ли принесла какие-то дивиденды, скорее всего, это — настоящая любовь.
Идем дальше — Накатоми Сачи. Что в ней интересного? Да хотя бы то, что она одна из немногих известных мне женщин-Учителей. Так Сачи, кроме этого, еще и уверенно идет к следующему рангу. Мало? А как насчет того, что она чистокровная Минамото? Женщина из рода с очень непростой судьбой. Фактически уничтоженного рода.