Дин Юсон снова вернулся к своим исследованиям, которые совсем было забросил. Прежде всего он внимательно стал изучать способы послеоперационного крепления, предложенные Чо Гёнгу.
7
В отделении восстановительной хирургии клинической больницы медицинского института с утра царило оживление. Сегодня был обход профессора. Хо Герим в тщательно отглаженном белоснежном халате и в такой же шапочке, натянутой до самых бровей, в сопровождении заведующего отделением Чо Гёнгу, врачей и медицинских сестер только что вышел из первой палаты и направлялся во вторую. Зная требовательность профессора, персонал клиники еще накануне навел в палатах идеальный порядок.
Дин Юсон как лечащий врач обслуживал вторую палату. Нервы его успокоились, он вновь обрел прежнюю уверенность и спокойно ожидал прихода профессора. За последние несколько дней он резко переменился к лучшему, стал совсем другим человеком. Теперь, когда с помощью Чо Гёнгу была выявлена причина его неудач, он спокойно вел поиск, ясно видя перспективы работы. Прежде всего он привел в идеальный порядок истории болезней всех больных, скрупулезно изучил недуги каждого и составил перспективный план их лечения. Все эти данные он старался держать в уме — он хорошо знал привычки профессора, любившего, чтобы во время обхода врачи отвечали ему без запинки, как ученики учителю о выполнении заданного урока.
Еще у дверей палаты Дин Юсон приветливо поздоровался с профессором. Хо Герим сразу заметил происшедшую с Дин Юсоном перемену. Кажется, Дин Юсон вновь обрел душевное равновесие, удовлетворенно подумал профессор, и на его лице появилась мягкая улыбка, хотя он принадлежал к категории людей, сдержанных во внешнем проявлении чувств.
Профессор вошел в палату. Он самым внимательным образом осмотрел комнату, от его взгляда не ускользнуло ничего: ни общий вид палаты, ни настроение больных и медперсонала. Хо Герим остался доволен, сказал, что ему нравится новое размещение коек, опрятность и уют, поддерживаемый в палате. Потом он направился к больному, который лежал на первой койке от входа.
Дин Юсон начал давать объяснение:
— Ли Сунпхар, пятидесяти лет, рабочий. Поступил с переломом плеча правой руки, рентгеновские снимки и лабораторные анализы подтверждают диагноз.
— Что намерены предпринять? — спросил профессор.
— Будем оперировать. Хотим применить новый метод при проведении операции. Ждем результатов лабораторных исследований, — волнуясь, ответил Дин Юсон.
— Новый метод? А почему же вы отказались от старого метода, каким пользуется наш уважаемый коллега Рё Инчже? — Хо Герим выжидающе посмотрел на Дин Юсона.
Наступило неловкое молчание. Дин Юсон замешкался с ответом. Но вскоре к нему вернулось самообладание, и он уже приготовился ответить профессору о своей твердой решимости проводить дальнейшие операции по новому методу, но его опередил Чо Гёнгу.
— Уважаемый профессор, мы сообща решили еще немного понаблюдать за больным и дождаться результатов наших исследований.
— Чего же ждать? — По лицу профессора пробежала тень недовольства.
— По-моему, есть смысл дождаться результатов исследований, проводимых товарищем Юсоном…
— Но ведь на совещании врачей мы решили приостановить эти исследования.
— Но как же можно приостанавливать научные эксперименты, руководствуясь мнением всего лишь несколь» ких человек? У нас появились обнадеживающие результаты.
— Напрасно все это… — Не закончив фразы, профессор с каменным выражением лица направился к следующему больному.
Он осмотрел всех больных и остановился у последней койки. На ней лежал больной, страдающий от судорог и незаживающих шрамов, полученных в результате сильных ожогов.
— А, это тот самый…
Больной поступил в больницу несколько дней назад по личному распоряжению Хо Герима. Дин Юсон собрался было докладывать о состоянии больного, но профессор его остановил.
— Минуточку. Кто у вас занимается лечением послеожоговых травм?
— Пока… никто…
— Как никто? Я же предложил это вам, товарищ Юсон.
— Уважаемый профессор! Я решил продолжить свои исследования…
— Что? Как неприятно мне это слышать от вас. Когда я предлагал вам эту тему, я исходил исключительно из ваших интересов. А вы этого не поняли. — На лице профессора появилось выражение досады.
Дин Юсон ничего не ответил.
Заговорил Чо Гёнгу.
— Профессор, давайте вернемся к этому вопросу позже. — Он взял профессора под руку и увел его в следующую палату.
Обход профессора завершился только к полудню. В кабинете заведующего отделением коротко подвели итоги, и Чо Гёнгу отпустил всех врачей, кроме Рё Инчже, Дин Юсона и Гу Бонхи.
— Товарищ заведующий кафедрой, я хотел бы сказать несколько слов по поводу изучения в нашей клинике проблем, связанных с лечением послеожоговых рубцов, — сказал Чо Гёнгу, когда все ушли. — Поскольку эта тема близка сфере интересов ваших исследований, мы думали подключить к ней товарища Юсона. — Этим предложением Чо Гёнгу хотел несколько смягчить недовольство профессора.