Джексон не слушает меня, обхватывает крепко меня за руку, одевает мне один наушник, и мы настолько быстро обратились в бегство с этого места, что я и не успела повторно возразить об этом, как мои ноги начали ускорять движение. Но это так здорово бежать с Джексоном под песню группы Parade of Lights «Undefeatable».

— Милый, куда мы бежим? — спрашиваю я, замедляя бег, чтобы отдышаться.

— Ты мне веришь?

— Да.

— Тогда все разговоры потом.

— Но зачем нам бежать? Мы куда-то опоздаем? На рейс? — удивленно спрашиваю я, так как совершено не имею понятия, куда мы направляемся. — Мы решили уехать из города, ни с кем не попрощавшись? А как же вечеринка завтра?

— Мил, зачем столько вопросов и паники? Сейчас увидишь все своими глазами. Скажи, пожалуйста, время.

— 23:55.

— Отлично, еще целых 5 минут.

Мы бежим еще быстрее, так, что я не успеваю отдышаться. Джексон ведет меня к лестнице какого-то огромного дома, по которой мы несемся, как угорелые, от чего мне становится некомфортно в правом боку своего тела.

— Мы на месте, проходи, принцесса, — нежным запыхавшимся голосом говорит мне на ухо Джексон, отпуская мою руку.

Я оглядываюсь и наблюдаю значительных размеров крышу, в одном из углов которой располагается пушистый бежевый плед, коричневые подушки, окруженные фонариками, ноутбук, пицца в коробке и бокалы с напитками. Мой взор устремляется прямо, и я взираю на Сиэтл, который словно был оживленным и не спящим в такое позднее время. У меня отсутствуют слова, чтобы описать все то, что я вижу и чувствую, осматривая окружающую меня действительность.

— Не могу подобрать слов, Джексон, это так, так… — я забываю все слова от эмоций.

Я прохожу ближе к тому самому романтичному углу на крыше. Подумать только, как Джексон все это придумал. Какой восхитительный уголок, оборудованный светодиодными фонариками, которые придают ему уют.

— Романтично? Волшебно? Уютно? — снимает с моего языка Джексон.

— Да, — бормочу я, потеряв дар речи. — Джексон, это же одно из моих желаний, которое я уже давно хочу воплотить в реальность.

— Да, я вспомнил, как ранее ты мне говорила, что мечтаешь о свидании на крыше со своим будущем ухажером, — посмеивается он, — поэтому я решил, что желания созданы для того, чтобы сбываться.

— Ты лучший парень в мире, — говорю я Джексону и нежно его обнимаю.

— Любимая, это еще не все.

— Не все? — поражаюсь я.

Мы присаживаемся на мягкие подушки и укутываемся в пушистый бежевый плед, обводя глазами ослепляющую очи красоту ночного города. Наши головы притянуты друг к другу, и я чувствую теплоту, исходящую от Джексона.

Это самый нежный и романтичный момент в моей жизни. Я не могу насмотреться на все то, что я вижу. Я забыла обо всем на свете, вылупляясь на луну, которая почти что округлой формы. Она освещает части неба, создавая на нем некие белые полоски, и все это выглядит так завораживающе.

— Любимая, я хочу поздравить тебя с наступающим твоим совершеннолетием. Все слова я буду сообщать днем, когда буду дарить тебе подарок, к которому я немало приложил усилий. А сейчас я хочу сказать одно: Я люблю тебя, до луны и обратно! — с теплотой и любовью произносит Джексон, и я кладу голову ему на плечо, чувствуя запах его парфюмерии, который меня сводит с ума.

— Милый, спасибо тебе за этот сюрприз, за слова, за поздравление. Я всегда мечтала о таком свидании. Мне нужно подобрать слова, которые я хочу сообщить тебе. Дай мне минуту, пожалуйста.

— Конечно, давай созерцать то, что мы видим сейчас.

Мы молчим и смотрим вдаль. Все свои мысли и чувства, испытываемые в этот момент, я решаю сгруппировать, чтобы сообщить слова, который давно хотела сказать Джексону, написав как-то прозу в стихах.

— Джексон, я поздравляю тебя с наступающим твоим совершеннолетием. Все слова, которые я скажу, будут изложены, в созданной мной прозе.

— Прозе? Я не ослышался? — ошарашенными глазами выдает Джексон.

— Да, но давай все вопросы потом. Иначе, я собьюсь.

— Я заинтригован.

— Сейчас бы я хотела прочесть тебе строки, на которые вдохновил меня ты.

«Первая любовь»

Мне всегда казалось, что любовь бывает только в сказке,

И на миг хотелось окунуться в ней,

Но однажды, ты, сорвал одну из своих масок,

И назвал меня любимою своей.

В этот день, я мир благодарила,

За то, что подарил мне долгожданного мужчину,

За то, что он являлся моим другом, которому я помогла удачно пережить разлуку.

Его отец ушел не попрощавшись, оставил мальчика на кон судьбы,

Я так переживала за то, что один остался,

С надеждой каждый день молила: «Пожалуйста, Всевышний, помоги».

И я со всей душой и телом,

Переживала с ним его количество потерь,

Как незаметно для себя пришла я к мысли,

Что я люблю его всем сердцем, с каждым днем сильней.

Он дал мне то, что многие не в силах,

Дарил мне постоянно нежность и заботу.

Настало время попрощаться с дружбой этой,

И открыть для нас иные горизонты.

Наши жизни слились воедино тогда,

Когда в счастливый день признанья, смотрели друг на друга мы,

И те, кто думал, что наша дружба вечна,

Совсем позабывали все грёзы о любви.

Перейти на страницу:

Похожие книги